Public Translations Page 3481
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
ご掲載物件【☓☓☓】に問合せがきております。
オフィス【☓☓☓】について問合せがきております。
オファーを受け付けました。
【☓☓☓】物件へのオファーを受け付けました。
ご掲載オフィス【☓☓☓】にオファーがありました。
マイページからご確認の上、Accept(承認する)かSorry(お断り)してください。
over 13 years ago
2 Translations / 1 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
はじめまして、私は日本でWebショップを経営しています。日本では貴社のすばらしいアイテムを欲しがっている人がたくさんいます。しかし、日本人は英語が苦手で貴社のアイテムを買うことができません。ですから私がその仲介をしようと思ってあなたにメールしました。どうか卸売価格で私に販売していただけないでしょうか。お返事お待ちしています。
over 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
1 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
まだあなたの出品中のオークションを落札するつもりですが、今まで落札した分の支払いを済ませたほうがよければインボイスを送ってください。
商品の発送は、全部まとめてお願いしたいのでまだ待ってください。よろしくお願いします。
over 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Jani-Kingさんから届いた商品のRetail valueとBusby Investmentsさんから届いた商品のRetail valueが逆になっています。
もう一度Excelファイルを添付しますのでRetail valueの変更をお願い致します。
over 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
German » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Aus einem Nachlass
biete ich dieses
3 tlg. Kaffeegedeck der Manufraktur
Royal Copenhagen an
Weitere Artikel dieser Manufraktur im meinem Shop oder Auktionen !
Kurzbeschreibung:
3 tlg. Kaffeegedeck Royal Copenhagen Musselmalet
( siehe Foto )
grüner Manufraktur Stempel / bla...
over 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
こんにちは。
貴スクールの紹介ページができましたので、ご確認ください。
何点か質問があります。
1.開校は何年からですか?
2.レッスンの時、教材は何を使用しますか?
3.レッスンは日本時間で、何時から何時まで受けられますか?
以上よろしくお願いします
over 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
2 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
NO PROBLEM. OUR CITY'S SISTER OTSUCHI IS IN GREAT NEED. EVIDENTLY YOU'RE A JAPANESE MAN AND MY HEART GOES OUT TO ALL CITIZENS OF THE COUNTRY OF YOUR ANCESTORS. IT WOULD MAKE ME FEEL GOOD TO LET YOU KEEP CLOCK AND TRUST YOU TO USE THE MONEY TO HELP SOMEONE IN NEED OR SPEND ON YOUR TRAVELLING EXP...
over 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
1 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
そういえば色々あって、一ヶ月くらい前からベジタリアンになったんですけど、体調がすごくいいです。もう一生肉は食べません!
over 13 years ago
4 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
I shipped your parcel EMS Russia. Expect within 5 -7 days! (Target date of delivery) Tomorrow I will add a tracking number. I too was in a hurry and left the receipt in my car. Thank you! Look at the attention my new auctions! I put up for sale a new model SOEKS 01M at an attractive starting pric...
over 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
When he was Supreme Commander in Europe, his aides made sure that every question from the press was presented in writing at least half an hour before a conference was to begin. And then Eisenhower was in total command. When he became president, he succeeded two listeners, Frank-lin D. Roosevelt a...
over 13 years ago
1 Translations / 2 Working
/
1 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
It takes far more energy to improve from incompetence to mediocrity than to improve from first-rate performance to excellence.
Eisenhower was in total command. When he became president, he succeeded two listeners, Frank-lin D. Roosevelt and Harry Truman. Both men knew themselves to be listen...
over 13 years ago
1 Translations / 0 Working
/
1 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
ENGLISH (See german version below) Here I offer you a beautiful old Music box with rolling mill manufactured by REUGE of Switzerland This beautiful roll of Reuge music box has 72 tones on a brass roll and plays 3 tunes of the world famous piece Minuet J.S.Bach a Gigue by A Corelli and an Allegro ...
over 13 years ago
3 Translations / 2 Working
/
1 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %