Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We've got inquiries about the item XXX your placed. Inquiries came about ...
Original Texts
ご掲載物件【☓☓☓】に問合せがきております。
オフィス【☓☓☓】について問合せがきております。
オファーを受け付けました。
【☓☓☓】物件へのオファーを受け付けました。
ご掲載オフィス【☓☓☓】にオファーがありました。
マイページからご確認の上、Accept(承認する)かSorry(お断り)してください。
オフィス【☓☓☓】について問合せがきております。
オファーを受け付けました。
【☓☓☓】物件へのオファーを受け付けました。
ご掲載オフィス【☓☓☓】にオファーがありました。
マイページからご確認の上、Accept(承認する)かSorry(お断り)してください。
Translated by
mura
We've got inquiries about the item XXX your placed.
Inquiries came about XXX office.
We received an offer for the item XXX.
An offer came for XXX office you placed.
Upon checking on My Page, please decide Accept or Sorry.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 148letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.32
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
mura
Starter
翻訳歴8か月