Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The Retail value of item sent by Jani-King and the Retail value of item sent ...

Original Texts
Jani-Kingさんから届いた商品のRetail valueとBusby Investmentsさんから届いた商品のRetail valueが逆になっています。
もう一度Excelファイルを添付しますのでRetail valueの変更をお願い致します。
Translated by happytranslator
The Retail value of item sent by Jani-King and the Retail value of item sent by Busby Investments were crossed each other. I will attach the excel file again so please change the retail value. Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
126letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.34
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
happytranslator happytranslator
Starter