Public Translations Page 3443
German » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Japanese » German
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
こんにちは
私は下記の商品に興味を持っています。
www.(URL)
・こちらの商品は、型番7000.01モデルでよろしいでしょうか?
・こちらの商品は、メーカーの箱、付属品など全て揃った新品の商品でしょうか?
・支払完了後から発送開始まで、どの程度の時間がかかりますか?
・支払い完了後、商品が日本へ到着する迄の、おおまかな日数を教えてください。
・商品代金、日本への送料を含む総額の価格を教えてください。
よろしくお願い致します。
over 13 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
こちらの時間で夕方にオーダーを入れさせて頂きました。これから追加オーダーをいたしますが、下記に示させて頂いたマウスピースで、在庫があるものはありますか?
教えて下さい。
それとは別に、(商品名)は、買うことは可能でしょうか?もし可能であれば金額を教えて下さい。
over 13 years ago
3 Translations / 1 Working
/
2 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
こんにちは。
壊れたアンプの写真は遅くても10日以内にはメールで送れます。
ebayはとても頼りになります。
ebayにいつも感謝しています。
over 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
こんにちは。
フックが届きました。時計も動きます。綺麗なイーグルの飾りを送ってください。
とても立派な掛け時計なので、完成した状態で飾るのがとても楽しみです。
over 13 years ago
4 Translations / 1 Working
/
2 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
前回はご連絡ありがとうございました。まずはじめに返事が遅くなった事を謝罪します。質問に対する回答を送りますので確認してください。
over 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
1 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
海外送金という手段を利用することも考えられますが送金に時間がかかりコストも日本円で5000円以上必要ですユーザーの購買意欲が低下します。その代替サービスを私たちは探しています。私達のターゲットクライアントはハイリスクサービスを取扱うウェブサイト運営者とそのサービスを利用するユーザーです。主なセールス市場は日本国内です。ウェブサイト運営者にEcoカードPaymentサービスの導入を勧めます。
over 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
私たちは日本のウェブサイト運営者に海外のPayment Gatewayの紹介を行っています。なぜなら日本のPayment Gatewayはハイリスクサービスのcard Paymentは取り扱いません。現在欧米のgatewayを紹介することでユーザーはクレジットカード決済を利用し素早くサービスを利用できます。しかし日本のカード発行会社はクロスボーダーペイメントに対して規制をかけサービスが利用できない場合が多くあります。
over 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
1 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
A comfortable level of working magnification
Expanded field sizes
Long depth-of-fields
SurgiTel's FLM loupes are lightweight (without sacrificing optical quality), can be used with different frames and can comfortably be used with one of SurgiTel's clip-on headlights and/or digital surgical c...
over 13 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Thank you very much for your help in ensuring all packages arrive correctly and completely addressed in order to avoid delays and additional special handling charges. I am your personal account manager and please do not hesitate to contact me, if you need any further assistance with this or any o...
over 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Please specifically make a note to update your address with the particular retailer noted above. Each package that arrives to our facility with an incomplete, inaccurate or old address requires special handling. This special handling is required to verify the correct recipient, delays your packa...
over 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
package arrived with an incomplete or inaccurate address
Today we received a package for you from E Stadstad which was incorrectly addressed. In order to avoid delays, your new MyUS.com address and suite number must be shown on all packages and merchandise that you have shipped here. When you pl...
over 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
1 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Each package that arrives to our facility with an incomplete or inaccurate address requires special handling in order to verify the correct recipient. This process delays your package and also results in a $5 address correction charge. Please notify all merchants of your complete address, so you ...
over 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
Today we received a package for you from E Stadstad which did not contain your suite number (which is R2032).
To avoid delays, your suite number must be included in your address on packages we receive. When you place an order, please verify your shipping address has your Suite number in your U...
over 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
この度落札させていただいたものです。梱包時、ラッピングは剥がさずそのままの状態(画像のままの状態)で送っていただけますでしょうか?よろしくお願い致します。
over 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
メール有難うございます。
MYUSは対応が早いので大好きです。
壊れたアンプを撮った写真をメールに添付して送ってください。
ebayに補償してもらうために必要です。
宜しくお願い致します。
over 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
(100% Completed)
Completed
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
こんにちは。
私は、御社より上記のタイトルでメールが届き、注文がキャンセルとなりました。
しかし、私が使用したデビットカードは代金が、引き落としされたままになっています。
至急に、全額返金してください。
決済金額:$1,138.00
よろしくお願い申し上げます。
over 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
5 Comments
Japanese » English
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
先日、在庫品について御連絡してくださり、大変感謝してます。
資金の関係から、遅くとも明日の今位の時間までには、かならずオーダー&支払いを完了させます。それまで、どうか売らないでおいてください。
以下の通り、注文をさせてください。
over 13 years ago
3 Translations / 0 Working
/
0 Comments
(100% Completed)
Completed
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
One study of semiurban adolescent mothers
found that 44% reported a history of physical abuse and
13% reported a history of childhood neglect. The relationship
between intimate partner violence and rapid repeat
pregnancy in teens has been demonstrated in several
studies.Clearly, adolescent p...
over 13 years ago
1 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
This set is just darling and you can not see the quality of this item in the pictures.
This auction is for the clothing only the baby and props are not included.
This comes from my smoke and pet free studio.
Please feel free to ask questions.
This is an Original Design of mine an...
over 13 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
A disturbing number of adolescent mothers have a
history of sexual or physical abuse. Rape can directly
cause pregnancy in young women, with pregnancy occurring
in 6% of reproductive age rape victims. Conversely,
21% of rape-related pregnancies occur in children ages 12
to 15.Sexual abuse ca...
over 13 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments
English » Japanese
Time left : --:--:--
Completed : 100 %
FACTORS AFFECTING SOCIAL
OUTCOMES OF ADOLESCENT PREGNANCY
Because adolescent mothers often end up in poverty but are
from low-income families to begin with, questions of cause
and consequence began to emerge. Studies have shown that
girls raised in poverty, in single-parent homes, and by
pa...
over 13 years ago
2 Translations / 0 Working
/
0 Comments