Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you very much for your help in ensuring all packages arrive correctly a...
Original Texts
Thank you very much for your help in ensuring all packages arrive correctly and completely addressed in order to avoid delays and additional special handling charges. I am your personal account manager and please do not hesitate to contact me, if you need any further assistance with this or any other matter.
Translated by
yakuok
遅延と追加特別取扱料金の課金を避けるため、全ての郵便物が正しく届いたこと、そして正しい受け取り人による受領であることをご確認頂きありがとうございます。私は貴方の担当アカウントマネージャーです。本件につき、またその他案件につき、何かご要望の際にはぜひお声をおかけください。