Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me on the other day to inform me about the goods in ...

Original Texts
先日、在庫品について御連絡してくださり、大変感謝してます。

資金の関係から、遅くとも明日の今位の時間までには、かならずオーダー&支払いを完了させます。それまで、どうか売らないでおいてください。
以下の通り、注文をさせてください。






Translated by yakuok
Thank you for contacting me on the other day to inform me about the goods in stock.

I will surely place my order and complete the payment before this time tomorrow. The delay is due to my financial situation. It will be very much appreciated if you could keep the item for me to purchase.
I would like to place an order as seen below :
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
112letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.08
Translation Time
29 minutes
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact