Tencent’s Plans to Localize WeChat in Indonesia
Recently WeChat (aka “Weixin” to Chinese users) made a lot of headlines by announcing that its userbase has surpassed the 200 million mark. The messaging app, made by Chinese internet company Tencent (HKG:0700) has great plans for global expansion, hoping to have the company’s first-ever worldwide hit. In order to learn more about the company’s plans in Indonesia, we got in touch with Tencent to find out more.
最近WeChat(中国のユーザー間では"Weixin"として知られている)は、そのユーザーベースが2億人を超えたと発表し多くの大見出しを付けた。 中国のインターネット会社Tencent (HKG:0700)により作られたそのメッセージ・アプリは、自社にとって初の世界的なヒットになることを願って、世界進出に向け壮大な計画を立てている。 その会社のインドネシアでの計画に関してもっと学ぶため、我々は詳細な情報を得るためにTencentに連絡を取った。
We’re told by a representative that Tencent takes Indonesia very seriously, by saying that the country which comprised about 50 percent of the whole population in Southeast Asia is a huge potential user-base for WeChat. There are no Tencent offices in Indonesia yet, but the company is planning to set up one soon. There are WeChat representatives coming back and forth talking to some partners in Indonesia at the moment.
Tencent has been talking with a few local celebrities, merchants, and media about the possibilities of working together on WeChat. So far, when doing WeChat promotions in other countries, the company usually partners up with the local entities there. Take for example, the cooperation with Starbucks in China, Hong Kong, Taiwan.
A representative cited another example involving cooperation with a famous shopping mall in Hong Kong called Harbor City. At the front gate, the mall set up a big QR code for people to scan with their phone, which lets people automatically become mall members in WeChat. Not only do they get messages and coupons like with Starbucks, but the membership also acts as a replacement for the traditional membership cards that makes people’s wallets so thick these days.
The WeChat rep tells us that the app has become very popular in Hong Kong and Taiwan because of that, and the same cooperation can be implemented in other countries like Indonesia. He elaborates, “It has tremendous effect. We’ll be the next generation of co-marketing.”
Tencent also looks to use a more localized marketing approach in the country for WeChat. The company is considering to make its app available on Blackberry, which is very popular in Indonesia, and also to create similar BBM packages, in conjunction with some telcos, for the local users. We’re told that WeChat is gaining steam in Indonesia, and eventually users would ask telcos to offer BBM-like packages for WeChat. We understand that so far the biggest WeChat users in Indonesia use Android.
User Behavior
Tencent already has another messaging app created specifically for Indonesia called Qute. We asked if there’s any confusion from the Indonesian users regarding WeChat and Qute, but we’re told there is not. The representative says that people’s focus is only on the app’s quality and brand name, not about the company behind it. This is similar to what happened with the QQ IM back in the early days in China. People then only knew QQ, but not so much about Tencent. Moreover, the rep agreed that the consumer target for both WeChat and Qute is different. The former focuses on smartphones, while the latter is on feature phones.
Tencentは既にQuteと呼ばれるもう1つのメッセージング・アプリを、インドネシア専用アプリとして構築している。WeChatとQuteが存在することで、インドネシアのユーザー間で何らかの混乱を招いてはいないのか、と我々は質問してみたが、そのような事実はないようだ。広報担当者は、人々の焦点はアプリの質とブランド名にのみ置かれており、開発会社には無関心だと言う。これは、しばらく前の中国市場初期にQQ IMも経験したことである。人々は当初、Tencentについてはあまり認識がなく、QQについてのみ知っていた。さらにTencentの広報担当者は、WeChatとQuteにおいて対象となる消費者はそれぞれ異なるということについても同意した。WeChatではスマートフォンを対象にしているが、Quteではフィーチャーフォンを対象にしている。
Tencentはすでに、Quteと呼ばれるインドネシア向けの特別のメッセンジャーアプリを制作した。インドネシアのユーザーがWeChatとQuteに関して混乱しないのか、と私達は質問をしたのだが、混乱はないそうだ。人々が注目するのはアプリの性能とブランド名だけであり、その裏にいる企業ではない、とその代表は説明した。このことは、初期に中国でQQ IMに起きたことと同様である。当時、人々はQQを知っていたが、Tencentについてはあまり知らなかった。加えて、WeChatとQuteの消費者ターゲットが異なると、その代表者は認めた。前者はスマートフォンに焦点を当て、後者はスマートフォン以外に焦点を当てている。
There are already other messaging apps prominent in Indonesia like Line and KakaoTalk. But the Tencent rep thinks that WeChat’s killer feature, “push-to-talk,” will be a differentiator. Indonesian users are starting to become aware about the feature, but it’ll take a few more months for it to really take off, just like the way it happened in China.
Message to Indonesian Developers
A lot of products from Tencent are open platforms, including WeChat. The app opened its API for third-party integration with developers and content providers. Thousands of applications (aka WeChat extensions) are submitted every month. Tencent is open to any new utilities such as games, music, videos, or things people want to shop for. The representative notes:
People compare us to Facebook, saying that WeChat is great, something like Facebook in smartphones. Saying everything you can do here, you can follow celebrities, read articles, talk to a friend in a lot of ways; you can use it for dating, even for e-commerce.
WeChatを含むTencentの多くの製品はオープンプラットフォームである。このアプリは開発者とコンテンツプロバイダーと統合するサードパーティにAPIをオープンにした。何千ものアプリケーション(すなわち、WeChatのエクステンション)が毎月提出されている。Tencentは、ゲーム、ミュージック、ビデオ、人々が購入したい物などすべての新しいユーティリティにオープンである。この代表者は次のように言及した。
WeChatはすばらしい、スマートフォンでのFacebookのようなものだ、と人々は私達をFacebookと比較します。ここでできることすべて説明すると、有名人をフォローし、記事を読み、多くの手段で友達と会話をし、デートに使えますし、eコマースにも使えます。
Tencentの製品の多くは、WeChatを含むオープン・プラットフォームです。このアプリは開発者とコンテンツプロバイダーによるサードパーティ製品の統合を促すことがきるAPIを切り開きました。数千ものアプリケーション(別名、WeChat拡張)が毎月提出されています。Tencentは、ゲーム、音楽、ビデオ、また人々が買い物したいものなど、何らかの新しいユーティリティとして開放されています。代表的な注釈:
人々は私たちをFacebookと比較し、WeChatは、スマートフォンでFacebookを使っているみたいにすばらしいものだと言っています。有名人をフォローし、記事を読み、いろんな方法で友人と話し、出会いを作り、さらに電子商取引をすることができます。ここで出来ることすべてがすばらしいと言っています。