Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Sep 2012 at 01:05

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
English

There are already other messaging apps prominent in Indonesia like Line and KakaoTalk. But the Tencent rep thinks that WeChat’s killer feature, “push-to-talk,” will be a differentiator. Indonesian users are starting to become aware about the feature, but it’ll take a few more months for it to really take off, just like the way it happened in China.

Japanese

LineやKakao Talkのような他のメッセンジャーアプリが、インドネシアではすでに有名である。しかし、Tencentの代表者は、WeChatの極め付けの機能「プッシュ・トゥ・トーク」が差別化を可能にすると考えている。インドネシアのユーザーはその機能に気づき始めているが、中国での場合と同様、それが本当に人気が出るまでにあと数か月はかかるだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.