Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Sep 2012 at 00:40

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
English

The WeChat rep tells us that the app has become very popular in Hong Kong and Taiwan because of that, and the same cooperation can be implemented in other countries like Indonesia. He elaborates, “It has tremendous effect. We’ll be the next generation of co-marketing.”

Japanese

それが理由で香港と台湾でアプリがとても人気になったので、インドネシアのような他の国々でも同様の提携を実行できる、とそのWeChatの代表者は私達に語った。「極めて大きな効果があります。私達は次世代の共同マーケティングとなるでしょう。」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.