Niue International Trust Fund (NITF)
In 2006 the governments of Australia, Niue and New Zealand established the Niue International Trust Fund (NITF). The NITF was set up to provide a long-term, dependable revenue stream for the Niue Government, encourage self-reliance and decrease dependency on official development assistance. Australia has contributed approximately $7.5 million to the Trust Fund.
Objective 1: Waste management
Australia will work with the governments of Niue and New Zealand to identify priority needs in waste management in response to the challenges of increasing volumes of waste generated by the growing number of tourists and visitors to the islands every year.
2006年、オーストラリア政府、ニウエ及びニュージーランドはニウエ国際信託ファンド(NITF)を設立した。NITFはニウエ政府へ長期の、信頼性のある歳入の道を用意し、自立を促し公式の開発援助への依存を減らす為に設立された。オーストラリアは信託ファンドへ約7万5千ドルを提供した。
目的1:廃棄物管理
オーストラリアは、ニウエ及びニュージーランド政府と連携して、毎年増加する島への観光客、訪問者によって生まれる増え続けるごみの量に対応して廃棄物管理の優先するニーズに対応する。
2006年に、オーストラリア、ニウエ及びニュージーランド政府は、ニウエ・インターナショナル信託資金(NITF)を設立しました。NITFは、ニウエ政府に、長期的に信頼できる収益ストリームをもたらし、独立独歩を促し、政府開発援助への依存度を下げるために設立されました。オーストラリアは、この信託資金におよそ750万ドルを寄付しています。
目的 1.
オーストラリアは、ニウエとニュージーランド政府と協働し、毎年増大する島への観光客と訪問客によって発生するゴミの量の増加という課題に対応する廃棄物管理の優先的ニーズを確認する。
Objective 2: Education
Australia has funded the construction of a new school in Niue which will significantly improve the quality and safety of education in Niue, and will also function as a shelter for the local community in extreme weather events. Construction of the school was completed in November 2015 and opened in January 2016. Further support to the education sector in Niue will be delivered through our delegated cooperation agreement with New Zealand. The results
Economic development
Australia provided input into the management of the Niue International Trust Fund (NITF), through representation on the NITF Board.
The Trust Fund aims to provide the Government of Niue with an additional source of revenue to cushion the effects of economic shocks. Australia has contributed approximately $7.5 million to the NITF. Water and infrastructure
Australia improved the Niue Government’s delivery of water and electricity services through the placement of technical advisors under the Pacific Technical Assistance Mechanism (PACTAM).
Australia funded the Niue component of the Pacific Adaptation to Climate Change Program (PACC), implemented by the United Nations Development Programme (UNDP) and the Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme (SPREP).
水やインフラ
オーストラリアはPacific Technical Assistance Mechanism (PACTAM)傘下にあるテクニカルアドバイザーの配置を介し、Niue政府に対する開始水や電気サービスの供給を改善した。
オーストラリアはPacific Adaptation to Climate Change Program (PACC)のNiueのコンポーネントの予算を計上し、United Nations Development Programme (UNDP)およびSecretariat of the Pacific Regional Environment Programme (SPREP)により実施された。
PACC helped to improve household water security through the installation of rainwater tanks. Education
Construction of Niue’s new primary school was completed in November 2015. The design incorporates future climate and disaster considerations, and the school is being built to withstand severe storms and will double as an evacuation centre.
Over $4.2 million was committed to the design and construction of the school. The management and oversight of the construction stage has been delegated to New Zealand.
This was the first step in Australia’s strategy to transition towards a long-term delegated cooperation arrangement with New Zealand to support the education sector, signed in June 2014.
420万ドルを超える金額がその学校設計および建設に充てられた。建設ステージの管理および監視はニュージーランドが行った。
これは2014年6月に署名した、ニュージーランドが教育セクターをサポートするという長期協力体制の配置を転換するというオーストラリアの政策の第一歩となった。
教育
ニウエの新しい小学校の建設は2015年11月に完了しました。将来の気候や災害を考慮したデザインで、激しい嵐にも耐えられるよう建てられました。また避難所としての役割もはたします。
4.2百万ドル以上の資金を学校のデザインと建設に費やしました。施工段階の管理、監視はニュージーランドに委託しています。
これは、ニウエの教育部門を支援するためにニュージーランドと2014年6月に締結した、長期委託協力協定へ移行するオーストラリアが行った戦略の第一歩でした。
Between 2006 and 2013, Australia provided more than six times the amount of aid than China ($6.8 billion compared with $1.1 billion) to Pacific nations.
7.4 China – Niue Aid Partnership
China is on track to overtake Japan as the third largest donor to Pacific Island nations. In some countries. Since 2006 China has provided $1.4 billion in foreign aid to eight Pacific Island countries - the Cook Islands, Federated States of Micronesia (FSM), Fiji, Niue, Papua New Guinea (PNG), Samoa, Tonga, and Vanuatu. In addition to its bilateral aid program and support for regional organizations, China also provides scholarships for Pacific Islands students and significant human resources training for government officials.
7.4 中国―ニウエ援助協力
中国は太平洋諸島国家への3番目の援助資金供与者として日本に取っ手代わろうとしている。いくつかの国で、2006年以来中国は海外援助中で、太平洋諸島8カ国―クック島、ミクロネシア連邦(FSM)、フィジー、ニウエ、パプアニューギニア(PNG)、サモア、トンガ及びバヌアツ―に対して14億ドルを提供した。二国間援助プログラムと地域的機関への支援に加えて、中国は太平洋諸島の学生への奨学金や政府役人に対する重要な人材トレーニングを提供している。
7.2中国ーニウエ支援パートナーシップ
中国は、太平洋諸国への3番目に大きな支援国である日本を追い抜こうとしています。2006年以降、中国は外交支援として、クック諸島、ミクロネシア連邦(FSM)、フィジー、ニウエ、パプアニューギニア(PNG)、サモア、トンガ、バヌアツの8つの国々に14億ドルの支援をしました。二国間援助プログラムや地域企業への支援に加え、中国は太平洋諸国の学生に奨学金を支援し、政府職員に重要人材トレーニングを提供しています。
7.4 中国---ニウエの支援のパートナーシップ
中国は、太平洋諸島への3番目の財政的支援者として日本を追い抜こうとしています。複数国。2006年より、中国は、8つの太平洋諸島の国々へ14億ドルを提供して来ました。これらの国々はクックアイランド、ミクロネシア連邦、フィジー、パプアニューギニア、サモア、トンガ、バヌアツです。両国間の支援プログラム及び地域団体のサポート以外に、中国は太平洋諸島 の学生へは奨学金を、政府の職員へは重要な人材のトレーニングを提供しています。
China provides aid in the form of grants and concessional loans. Concessional loans have become a dominant feature of China's aid to the Pacific since 2006, accounting for almost 80 percent of the total aid provided. Many of these loans have been used to build infrastructure, such as roads and hospitals.
China to fund Niue road job
The reconstruction of Niue's roads is to be paid for with Chinese aid money. The island's premier Sir Toke Talagi said engineers and consultants from China have been on the island preparing for the fix-up which would cost nearly $US14 million ($US13.86). China will start work on the roads in December next year.
ニウエ道路建設への中国の融資
ニウエの道路再建費用は、中国の支援金で支払う予定です。ニウエ首相のToke Talagi氏は、「中国からエンジニアやコンサルタントがニウエに派遣され、1400USドル(1386USドル)近くかかる修正の準備をしている」と述べた。中国は来年の12月に道路再建にとりかかります。
The replacement of the island's water reticulation system projected to cost about $US1.4 million. Niue is hoping to sign a deal with the Chinese government by mid-year to have the island's badly potholed ring road fixed up. The head of Niue's SOE Group Wayne Harris-Daw said it was a $US20 million job as the roads have not been touched for 18 years. He said the Chinese government would put the job out to tender to Chinese firms and the selected contractor would bring in labour but use local materials. Niue has no interest in loans
Premier Toke Talagi said Niue had managed to pay off up to US$4m of debt and had “no interest” in borrowing again, especially from big powers such as China that had offered the country “huge sums that other Pacific islands find too tempting to resist”.
We are trying to live within our means using the island’s natural resources such as tourism, bananas and exporting water,” Talagi told the Guardian.
On 1 December the pension for Niueans would rise from US$250 a fortnight to US$272, Talagi said – an increase of just under 9%. The government was also aiming to increase public servants’ wages in the next three to five years, to reach 80% of New Zealand rates.
提供した中国のような大国から再び借りる時に、無利子だと述べた。
タラギ氏は、我々は観光、バナナそして水の輸出などの島の天然資源を使用する方法で存続しようと試みているとガーディアン誌に述べた。
12月1日、ニウエ人の年金は2週間250米ドルから272米ドル―9%弱ほどの増加だが―に上がる予定だとタラギ氏は述べた。
政府はまた、今後3年から5年の間に公務員の賃金をニュージーランドの80%に届くように上げようとしている。
タラギ氏が保管者へ伝えた所によると、島では、観光業、バナナ、水の輸出のような島の自然資源を駆使して自分たちのできる範囲内で生活しようとしているそうです。
12月1日からニウエ人の2週間の年金額が250米ドルから272同へ増額されると同氏は追言しました。これは、9%弱の増額です。政府も今後3年から5年間公務員の給与を増額しようとしており、この増額によりニュージーランドの給与の80%に到達します。
12月1日、ニウエの人々に支給する年金は、2週間に250USドルから272USドルーつまり9%以下の増加となるだろう、とTalag氏は言いました。また政府はニュージーランドの80%に達するよう、3年から5年にかけて公務員の賃金を上げようとしています。
In August, Niue announced that parents of new babies born on the island would be granted a one-off payment of US$1,437 – a move Talagi hoped would tempt young islanders to come home and start families.
8. Niue & International Organizations
8.1 Niue & United Nations
Niue is not a member of the United Nations. It generally complies with international AML/CFT standards, and AML/CFT legislation includes the 2004 United Nations Sanctions Regulations (Terrorism Suppression and Afghanistan Measures). Two bills are currently being debated by the Niue Assembly which would help form the basis for Niue to be in a position to ratify conventions on money laundering and financing of terrorism.
8.ニウエと国際機関
8.1 ニウエと国連
ニウエは国連のメンバーではない。ニウエは概ね国際AML/CFT基準や2004年の国連制裁規制(テロ抑制やアフガニスタン対策)を含むA/CFT法に従っている。2つの法案は現在、ニウエ議会によって議論されている。議会は、ニウエがマネーロンダリングやテロリズムへの資金提供に関する協定を、批准する立場のベースを作る手助けをするつもりだ。
8.ニウエ&国連
ニウエは、国連に加盟していませんが、通常、国際AML/CFT基準に準拠しており、この法案は2004年国連制裁の規則(テロリズムの抑制及びアフガニスタンの政策)を含んでいます。ニウイの基礎の構成を支援する同国の議会により現在議論されている2つの法案はマネーロンダリングとテロリズムのための財政についての協定を批准します。
The Mutual Assistance in Criminal Matters (Amendment) Bill and the Terrorism Suppression and Transnational Crime (Amendment) Bill form part of a suite of legislation amending the AML/CFT legislative framework that is expected to pass by 2015.
Niue wants to be a member of the United Nations.
The Premier, Toke Talagi, told Niueans at an event marking Constitution Day, that it was time for the country to have a vote at the world body.
Niue is in free association with New Zealand; its citizens are also New Zealand citizens and New Zealand generally handles foreign affairs issues, including representing the island at the UN.
二ウエは国連のメンバーになることを望んでいる。
首相のToke Talagi氏は、憲法記念日を祝うイベントで、我が国が国連で投票権を持つ時だとイウエの人々に語りかけた。ニウエはニュージーランドと自由連合を結んでおり、ニウエ市民はニュージーランド市民でもある。そのためニュージーランドは国連で島の代表を務め、外交問題も次第に取り扱っている。
ニウエは、国連への加盟を希望しています。
首相のトケ・タラギ氏は憲法記念日の記念イベントにおいて同国の国民へ同国が国連への投票権を有する時期であると公言しました。
同国とニュージーランドとの協力関係は自由です。同国の国民はニュージーランドの国民でもあり、ニュージーランドは、普通、外国との事項に対処し、これには国連で同島の代表を務めていることも含まれています。
「7万5千ドル」を「750万ドル」に訂正いたします。
申し訳ございません。