yyokoba 翻訳実績

本人確認済み
約11年前
アメリカ
日本語 (ネイティブ) 英語
サイエンス
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
yyokoba 英語 → 日本語
原文

Travel & Communication: By 2020, real-time translation technology may be fully accessible. We’ll see everything from an app on your phone that instantly translates foreign signs and texts to phone conversations that are immediately converted to a listener’s native language, without speakers even knowing the difference. As globalization booms, the language lines will soon be crossed. Business, in particular, stands to benefit enormously from the advancement here, with tech giants such as Google and Microsoft already taking the necessary steps to build such tools, making the need for a premium multilingual workforce obsolete.

翻訳

旅行とコミュニケーション: 2020年までには、リアルタイム翻訳技術が本当に身近になっているかもしれない。外国の標識や文章を即時に翻訳してくるスマホのアプリから、会話を聞いている人の母国語に即時翻訳してくれ、しかも話し手にはその違いがわからないような電話までが出てくるだろう。グローバル化が広がるとともに、言語の壁は近いうちに越えられるだろう。特にビジネス界はこの進歩による膨大な恩恵を受ける立場にある。GoogleやMicrosoftといった巨大テクノロジー企業はすでにそのようなツールを作るために必要な作業を行っており、高価なマルチリンガル労働者の必要性を過去のものにするだろう。