Yu (yuya-ec) — もらったレビュー
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 中国語(繁体字)
2017/09/17 15:18:36
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/30 12:47:53
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/28 11:44:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/06/18 12:44:54
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/12/18 02:46:33
|
|
コメント 間違いはないのですが、直訳になっており日本語としては少々読みづらくなってしまっているように思います。 |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/12/11 23:46:36
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/10/28 00:21:37
|
|
コメント 良いと思います |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/12/06 15:29:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/12/06 14:42:48
|
|
コメント 大変読みやすく、良い訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/06/08 09:07:12
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/10/09 15:01:45
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/07/09 10:05:53
|
|
コメント Your translation is comprehensible but it is not natural English. Try to improve your expression. Good luck! |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 中国語(繁体字)
2016/07/05 22:17:33
|
|
コメント 这里是繁体字翻译 |