Conyacサービス終了のお知らせ

北澤 愛 (ykimi777) 付けたレビュー

本人確認済み
8年以上前 女性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ソフトウェア IT
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
ykimi777 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/13 20:33:39
ykimi777 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/01/19 13:06:42
コメント
完璧だと思います。
ykimi777 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/01/14 16:54:29
コメント
素晴らしいと思います
ykimi777 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/01/12 22:55:26
ykimi777 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/01/07 14:27:19
ykimi777 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/01/08 13:48:11
コメント
素晴らしいと思います
ykimi777 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/01/05 16:35:22
コメント
素晴らしいと思います。
ykimi777 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/01/05 16:50:20
ykimi777 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/12/30 16:49:57
コメント
正確に訳されていると思います!
ykimi777 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/12/30 16:59:27
ykimi777 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/12/25 18:30:23
ykimi777 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/11/30 14:33:05
ykimi777 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/12/01 09:36:01
ykimi777 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/12/01 09:43:30
ykimi777 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/12/01 10:10:38
ykimi777 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/11/27 20:04:43
ykimi777 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/12/29 18:48:44
ykimi777 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/12/29 19:01:35
ykimi777 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/01/04 14:57:32
ykimi777 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/01/04 14:18:57
ykimi777 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/01/03 14:21:01
ykimi777 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/01/08 13:50:24
コメント
素晴らしいと思います。