北澤 愛 (ykimi777) — 付けたレビュー
本人確認済み
8年以上前
女性
30代
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
ソフトウェア
IT
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/07/13 20:33:39
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/01/19 13:06:42
|
|
コメント 完璧だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/01/14 16:54:29
|
|
コメント 素晴らしいと思います |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/01/12 22:55:26
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/01/07 14:27:19
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/01/08 13:48:11
|
|
コメント 素晴らしいと思います |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/01/05 16:35:22
|
|
コメント 素晴らしいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/01/05 16:50:20
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/12/30 16:49:57
|
|
コメント 正確に訳されていると思います! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/12/30 16:59:27
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/12/25 18:30:23
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/11/30 14:33:05
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/12/01 09:36:01
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/12/01 09:43:30
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/12/01 10:10:38
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/11/27 20:04:43
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/12/29 18:48:44
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/12/29 19:01:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/01/04 14:57:32
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/01/04 14:18:57
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/01/03 14:21:01
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/01/08 13:50:24
|
|
コメント 素晴らしいと思います。 |