yamatt — 付けたレビュー
本人確認済み
約10年前
日本
英語
日本語 (ネイティブ)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/15 12:23:20
|
|
コメント 問題ないと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/15 15:09:07
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/14 12:01:48
|
|
コメント まったく直す点はないと思います。 |
この翻訳結果を"★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/14 10:40:40
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/14 10:50:10
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/13 19:40:53
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/14 14:58:53
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/14 11:06:57
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/11 15:44:04
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/11 15:41:46
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/10 00:25:12
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/10 00:23:40
|
|
コメント よい訳と思います |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/10 00:22:06
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/09 16:23:14
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/10 00:32:47
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/10 00:40:11
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/01/10 13:00:55
|
|
コメント とても読みやすく工夫されていると思います |