翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/09/29 21:51:23

yumi-57
yumi-57 52 *English translation below* yumi-...
英語

I did receive your $10 wire but it cost me $15 to receive wire so please do not do this again. You can send the correct amount and please add $5 to that amount for the extra cost I had to pay.
The information was correct so not sure why you needed to try

日本語

私は確かにあなたから10ドルの送金を受けとりましたが、着金するのに15ドルかかったのでもうこのような事はしないで下さい。次は正しい額を送金いただき、更に今日私が支払うことになった余分な5ドルも上乗せして送金してください。こちらでお渡しした情報は正しかったのでこれを試したかった理由がよくわかりません。

レビュー ( 1 )

shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
shimaumaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/10/02 02:22:07

きれいに訳せていると思います。

コメントを追加