Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

sanrin88 もらったレビュー

本人確認済み
約10年前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

tearz この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/14 19:38:24
tearz この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/09 00:26:49
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/24 15:46:19
mooomin この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/23 12:57:12
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/13 02:43:44
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/10 09:34:16
コメント
大変読みやすいです。
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/07 11:58:55
コメント
Good translation!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/06 10:00:03
コメント
Good translation!!
yosuke-oshida この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/06 00:39:20
コメント
quite good
yxn667 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/06 11:35:09
コメント
Great!
white_elephant この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/06 10:19:13
コメント
参考になります