suzu (ryo91308) — もらったレビュー
本人確認済み
11年弱前
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
スペイン語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
スペイン語 → 日本語
2018/01/06 10:32:17
|
|
コメント Great! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/08 20:55:21
|
|
コメント 勉強になります。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/04 11:58:28
|
|
コメント 完璧だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
スペイン語 → 日本語
2019/05/21 00:19:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
スペイン語 → 日本語
2015/03/18 14:35:44
|
|
コメント 問題ないと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/14 18:04:41
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/14 16:13:12
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/14 14:29:26
|
|
コメント 良いですね。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/03 05:04:06
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/02 12:24:10
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/30 23:03:00
|
|
コメント なめらかです。綺麗に訳されていると思いました。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/29 15:33:18
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/29 11:29:31
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/30 04:53:51
|
|
コメント 不自然さがなくきれいな翻訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/28 11:47:23
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/28 11:26:23
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/27 20:27:36
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/01/26 07:00:27
|
|