翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/01/29 21:49:50

英語

Greetings from Amazon Seller Support,

Thank you for contacting back.

I reviewed your email and understand your concern that you want to close your seller account. As you have mentioned in your previous email that your account is already closed and I have checked all the details and found that your seller account is not closed, It is on Vacation.

I would like to inform you that you can discontinue selling on the Amazon.com website at any time. To do so, you'll just need to take a few simple actions on your account.

日本語

Amazon Seller Supportよりご挨拶申し上げます。

返信ありがとうございます。

メールを拝見し、あなたが販売者アカウントを削除したいとのお考えと承知しました。先日いただいたメールにアカウントは既に削除したとありましたので詳細をお調べしたところ、アカウントは削除されておらず、「休業」の状態にあることがあることが分かりました。

Amazon.comでの販売はいつでも停止できます。そのするために、アカウント上でいくつかの簡単な手順がございます。

レビュー ( 1 )

gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
gloriaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/01/30 04:53:51

不自然さがなくきれいな翻訳だと思います。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

ryo91308 ryo91308 2014/01/30 11:37:14

ありがとうございます。

コメントを追加