金城尚樹 (naokikinjo) — もらったレビュー
本人確認済み
11年弱前
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/14 11:31:38
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/15 16:15:57
|
|
コメント Because lovers always give each other things.の訳が抜けています |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/10 15:17:44
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/08 06:54:19
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/07 00:57:47
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/07 01:03:50
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/04 22:34:37
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/03 18:40:36
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/03 18:32:35
|
|
コメント 非常に読みやすかったです。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/03 18:28:52
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/01 00:53:49
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/01 04:09:07
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/28 21:44:08
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/26 02:43:35
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/01/25 08:21:16
|
|