LY NHAT MINH (medabots1996) — もらったレビュー
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/10/22 19:00:41
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/10/05 17:21:27
|
|
コメント 分かりやすく訳されています |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/10/05 20:44:41
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → ベトナム語
2018/10/01 13:43:34
|
|
コメント Một số câu dịch quá sát nghĩa , ví dụ: "Chúng tôi có trang bị những bể nước.." Có thể linh động dịch là " chúng tôi có sẵn những bể hải... |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2018/09/26 11:59:27
|
|
コメント Excellent translation. |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → ベトナム語
2020/05/05 02:42:49
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/09/25 21:22:03
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/09/23 07:50:19
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/09/25 12:45:44
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/09/26 13:37:04
|
|