Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

ゆかり (lizchen050517) もらったレビュー

本人確認済み
約10年前 女性 40代
中国
中国語(繁体字) (ネイティブ) 中国語(簡体字) 日本語 英語
技術

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

tearz この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/14 19:43:41
hitomi-kumai この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/14 18:31:52
trsvaski この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/14 14:19:18
コメント
「foreign」のミススペル2か所。 「sale target」は「sales target」ではないでしょうか。
tearz この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/08 01:42:28
trsvaski この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/15 10:05:43
コメント
「Not to say I don't even quite understand what it means.」→これは原文とは逆の意味になってしまっているのでは?
mayustardust この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/11 21:13:08
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/11/03 10:03:25
ailing-mana この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/31 10:47:49
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/29 10:54:12
ilad この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/25 19:09:40