Conyacサービス終了のお知らせ

Kobayashi (kobayashi1989) 付けたレビュー

本人確認済み
10年以上前 女性 30代
タイ
タイ語 (ネイティブ) 日本語 中国語(簡体字) 英語
文化 漫画
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/08/07 15:47:37
コメント
いいと思います。
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/03 16:43:49
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/03 15:58:43
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/03 16:39:27
コメント
いいと思います。
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/03 16:25:20
コメント
いいと思います
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/03 16:08:12
コメント
個人的に、簡潔で、的確な表現を使われていると思います。参考にしたいです。
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/03 16:11:06
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/06/03 16:20:02
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/11 21:59:39
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/11 22:13:16
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/11 22:07:37
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/26 20:27:00
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/26 21:21:40
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/24 12:14:03
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/08 07:56:44
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/08 08:26:37
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/09 10:24:10
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/08 09:11:34
コメント
いいとおもいます
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/09 11:09:44
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/09 10:12:59
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/31 22:46:23
コメント
すばらしいです。読みやすいですし、参考にしたい文章です。
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/31 22:42:09
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/31 22:54:54
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/30 13:02:56
kobayashi1989 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/03/30 13:16:05