Fawn Tseng (fawntseng) — もらったレビュー
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/09/18 23:45:42
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/09/17 23:37:16
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/05 19:54:55
|
|
コメント This should be translated into English, not French! Be careful and check before submitting. Your French is good, though. |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
フランス語 → 日本語
2014/03/25 08:56:06
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → フランス語
2014/04/01 06:51:48
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → フランス語
2013/12/16 22:25:26
|
|
コメント 相手方のほうにいく場合は aller chercher ではなく venir chercherです。 |