Conyacサービス終了のお知らせ

SO (ekyab) 付けたレビュー

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
15年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
医療
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
ekyab この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/09 18:59:01
コメント
良いと思います
ekyab この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/09 18:59:29
コメント
勉強になります
ekyab この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/09 19:00:00
コメント
良いと思います
ekyab この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/08 10:25:24
コメント
良いと思います
ekyab この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/08 10:25:57
コメント
良いと思います
ekyab この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/08 10:26:28
コメント
良いと思います
ekyab この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/05 17:10:52
コメント
良いと思います
ekyab この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/05 17:11:49
コメント
良いと思います
ekyab この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/03 11:19:21
コメント
良いと思います
ekyab この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/26 11:27:45
コメント
良いと思います
ekyab この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/26 11:28:19
コメント
良いと思います
ekyab この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/26 11:28:58
ekyab この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/19 15:27:11
コメント
問題ないと思います
ekyab この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/19 15:01:09
コメント
問題ないと思います
ekyab この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/19 15:28:31
コメント
勉強になります
ekyab この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/19 08:31:30
ekyab この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/18 20:19:43
コメント
良いと思います
ekyab この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/18 10:02:21
コメント
勉強になります
ekyab この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/18 10:03:10
コメント
勉強になります
ekyab この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/18 10:03:44
コメント
良いと思います
ekyab この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/18 20:20:25
コメント
勉強になります
ekyab この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/09/12 12:12:04
コメント
わかりやすいと思います。
ekyab この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/11 11:11:14
コメント
私もちょっと訳しかけていましたが、however以下の処理に手間取って諦めました。勉強になります。
ekyab この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/07/06 07:09:22