モノを売る・人を集めるアイデア集結(株)宣伝会議は9月3日と4日の両日、東京国際フォーラムで「宣伝会議 販促・集客メディアフォーラム2014」を開催した。同展は消費者の購買行動や心理を捉え、成果をあげるために必要な販促戦略と具体的な施策立案のヒントなど、「モノを売る」「人を集める」ために有効な手法やツール、アイデアを集めた専門展示会。今回は“オムニチャネル時代の生活者と企業の関係”をテーマに、ネットとリアルの融合など、さまざまな課題に取り組む販促手法の最新事例を紹介。
The idea comes gathered to sell the merchandise and attract people.Sendenkaigi co., Ltd. held "Sendenkaigi promotion and attraction media forum 2014" on September 3rd and 4th.This specialized exhibition introduces the effective methods, tools and ideas "to sell the merchandise" and "attract people" such as the necessary promotion strategy to make a profit and specific tips to make plans, considering the customers' purchasing behavior and mind.This time's theme spotlights "the relationship between the people living in the omnichannel era and businesses"and introduces the latest examples of promotional methods to tackle various tasks like the amalgamation of the internet and the real world.
突然のメール失礼します。ABCに関して以下の質問があります。1. YouTubeで動作するようにScriptを変更してもらうのは有料ですか?2. xxx.co.jpの選択はできますか?3. サイトに広告を掲載していた場合にその広告をクリックする可能性はありますか?英語がネイティブではないので伝わりにくかったら申し訳ありません。
I know this e-mail is sudden but I have questions below about ABC.1. Do I have to pay money if I ask you to change the Script so that it can behave in YouTube?2.Would it be possible to select xxx.co.jp?3.Is there the possibility that the advertisement is clicked when the advertisement was posted on the website?I'm not native in English so I apologize in advance if it was difficult understanding my English.
・デザイン 最近のコンデジの中でもTZシリーズらしくてカッコ良く、TZ5より、若干スリムになってい るのでとてもカッコ良いと思います。 コンデジ高倍率ズーム機として見ればレンズの大きさや、全体的なデザインも非常に良いの ではないでしょうか?。(当方、ブラックを購入しましたがとても綺麗で、高級感があって 気に入ってます@_@!)・画質
・DesignOf the compact digital cameras recently on sale, this one is very TZ series and cool and has a slightly slimmer body than TZ5, which feature makes it very cooler. I have the impression that the lens size and the overall design are very good, taking the compact digital camera having the zoom lens of high power into consideration. (I'm pleased with the black camera I bought that is very beautiful and looks high-class.)
IXY2000ISを数年所有しているので、同条件で撮り比べをしてみましたが、扱いやすさ、手軽さ、無難な出来上がり等を考慮しても、やはりTZ7のほうが全てにおいて上回って いました。 特に、レンズの関係なのか、画像処理の問題なのか解りませんが、IXYは白飛びが酷いのが 目立ちました。あと、広角ワイド、12倍ズームでの画質もとてもん満足のいく範囲で撮れます。 手ぶれ補正もうまく良く作動していると思います◎・操作性
I have IXY2000IS for use for several years so I made a comparison of two cameras about taking pictures under the same condition. Just as I expected, TZ7 surpassed in all the aspects such as handleability, handiness and satisfactory finish.Above all, I don't know it's because of the lens-related problem or the image processing one but IXY had a terrible whiteout. But the wide-angle image and image of 12:1 zoom is so excellent that I can take satisfactory pictures.The functionality to suppress the image-blurring due to shake of cameras works properly.・Operability
特にマニュアルを見なくても、直感的に操作できるとかんじました。ハード・ソフト的にも 良くできている部類だと思います。メーカーによって特色があるので、最初は慣れが必要な 部分もありますが・・・初めて使用しても迷いませんでしたので◎だと思います。 写真と動画のスイッチが分離していて解りやすいのも良いと思います◎。・バッテリー 試しに写真50枚程度、動画10分程度撮りましたが一目盛りだけ減りました。
I thought that I can handle this camera instinctively almost without reading the manual.I think this is well-designed both in terms of hardware and software. There are characteristics depending on the manufactures so you need to get accustomed to using it at first but I could handle it easily when I used it for the first time. So it doesn't make problems so much.I think it's good that the buttons for the photos and the movies were separated to be made easily understandable.・BatteryI took about 50 photos and 10-minute movies for a try and the only one meter decreased on a scale.
やはり、バッテリーはあまり持ちは良くないようなかんじですね。でも通常の使用では問題 ないような気がしますが・・・ 予備用のバッテリーは1個あれば十分ですね。・携帯性 高倍率ズーム機にしては携帯性も特に問題ないと思います。IXY2000と比較しても 殆んど変らないぐらいに、コンパクトにうまくまとまってますね。 ジーパンの前ポケット、スラックス等も普通に入るので◎だと思います。・機能性
Just as I expected, the battery doesn't last long so much. But I think you won't have any problems when it comes to using it for everyday use.One spare battery will do.・PortabilityTaking the zoom camera having the lens of high power into consideration, it doesn't make any problems for the portability.This camera has almost the same compactness compared with IXY2000.You can keep it in a front pocket in jeans and slacks so I think it's good enough.
おまかせiAや撮影モードなどは初心者にも簡単で使い易いと思いますし、自動追尾、追尾AFモード機能が他社のモデルに無い一蹴の機能と感じました。 試しにペットの犬でさっそく使用しましたが、結構うまく作動して感動しました。・液晶 必要限度十分に画面が大きくて、また綺麗だと思います。・ホールド感 これもIXY2000との比較になりますが、グリップ部の出っ張りが滑り止め、ホールド感 を高めていて、良いと思います。
I think the automatic iA and the shooting mode are easy for beginners to use. In addition, the superior point of this product is that it has the automatic tracking mode and automatic AF mode competitive company's models doesn't equip.I used this camera to take a picture of my pet dog for a try and I was impressed by it worked properly.・LCDThis camera is big enough and beautiful.・GripCompared with IXY200, I think it good that the bulge on the grip part takes a role of antislip and makes a stronger grip.
滑って落としたり、変に力が入ると良い写真が撮れませんので、カメラのホールド感は非常に大事ですね。・総合評価 このクラスでの、コンデジモデルの中でも、広角&高倍率ズーム、ハイビジョン動画、顔認 識、追尾AF等、先進の機能満載で3万円強で買えるのはとてもコストパフォーマンスに優れいて、 誰が使っても無難な写真、動画、が撮れると思いますので、老若男女問わずにお勧め できるモデルの一つだと思います。 最近のパナのコンデジは完成度が高くて良いと思いました。
The grip is very important since you can't take a good photo if your hand's unexpected strength was pressured on it.・Of the compact digital cameras in this class, this camera can be said to be cost-effective for purchase with only about 30 thousand yen, which includes the advanced function such as wide field of view, high magnification zoom, high-definition movie, facial recognition, tracking AF and so on. With this camera, I think anyone can take satisfactory photos and movies so this model is one of the models that can be recommended to anyone from men to women of all ages.Recently launched models of compact digital cameras from Panasonic seems to be high quality and very good.
ご連絡ありがとうございます!私が確認をお願いしている請求書は、6月分のものです。こちらは、7月末にお支払を頂く予定のものですが、入金されておりませんでした。お手数ですが再度ご確認をお願いいたします。念のため6月の請求書を添付いたします。それではよろしくお願いします。
Thank you for your contact.I'd like to ask you to confirm the invoice of June.This invoice was due at the end of July but I haven't received the money for it yet.Please have a chance to reconfirm it.I attached the invoice of June for confirmation.Thank you for your cooperation.
Why Xiaomi faces a catch-22 situation in India, and what it is doing about itTomorrow, Xiaomi’s Redmi 1S will go on sale for the first time in India. The plan is to sell 40,000 units in the flash sale on Flipkart, but well over 200,000 people have already registered for it, Manu Jain, Xiaomi’s India head, told Tech in Asia. 40,000 is not a small number to sell on the first day of sales but eager Mi fans on Xiaomi India’s Facebook page have already started posting their disappointment over the huge gap between the demand and supply.
なぜXiaomiはインドでどうあがいても解決できない板挟み状態に直面しているのか。そして、その状態に対しての対処とは。XiaomiのRedmi 1Sが明日インドで初めて販売される。Flipkartでの短期間のセールで4万台を販売する計画だが、既に2万をゆうに越える人が登録しているとインドXiaomiの社長がTech in Asiaに語った。4万という数字は、販売初日の販売台数としては小さな数字ではないが、インドXiaomiのFacebookページの熱心なMiファンは、需要と供給の大きな開きに対して落胆の投稿をすでにし始めた。
オメガ スピードマスター ACミラン100周年記念限定モデルの出品となります。イタリア名門サッカークラブACミランの創設100周年を記念し、スピードマスターオートマチックをベースとして、1999年に製作された世界1999本限定モデルです。チームカラーのロッソ・ネロ(赤と黒)にちなみ、ブラックダイヤルに1899-1999の赤文字がプリントされ、裏蓋にはチーム名・記念のマーク・シリアルナンバー(固体番号)が刻印されています。日本への正規輸入モデルであるステンレスベルト仕様です。
I put up OMEGA Speed Master for sale, which is the limited edition model commemorating the 100th anniversary of AC Milan.This is the limited edition model made in 1999 based on the Speed Master Automatic and for commemorating the 100th anniversary of the Italy prestigious soccer club AC milan, which exists only 1999 in the world.The red characters of 1899-1999 are printed on the black dial named after the team color of Rosso and Nero. The back side has the team name, the mark of celebration and the serial number (the unit number) engraved.The stainless belt is used for this model because this model is the qualified import one for Japan.
In traditional banks, individual users who are in urgent need of cash only can get the interests of current deposits when they want to withdraw the savings before fixed deposit scheme ends.Zhaocaibao allows investors to withdraw anytime while enjoying the interests of fixed deposits. Individual investors can submit withdrawal requests before the loan life ends, the system will automatically create a loan under the name of old creditors and pairs it with new investors, enabling the old creditors to receive the funds instantly in their bounded Yuebao accounts.
従来の銀行においては、資金が至急必要な個人の預金者だけが、定期預金計画の終了前に貯金を引き出す時に当座預金の利息を受け取ることが出来る。Zhaocaibalによって、投資家は定期預金の利息を受け取りながらいつでも資金を引き出すことが出来る。個人の投資家は、ローン期間終了前に引き出しの要求を送信することが出来て、システムは、以前の債権者の名前で自動的にローンを組み、ローンを新しい投資家とひも付ける。そうすることによって、以前の債権者が契約されたYuebaoアカウント上で資金をすぐに受け取ることが出来るようになるのである。
倖田來未 new single 『HOTEL』 2014/8/6 OUT!特典絵柄UP&全収録内容公開 & カップリング試聴開始!倖田來未が"2014"におくる、とびきりGORGEOUSなサマーシングル!「HOTEL」へようこそ。魅惑の夏にCheck IN.今年2月に発売し、オリコン週間ランキング1位を記録したアルバム「Bon Voyage」を引っ提げて、2ヶ国26ヶ所51公演とパワフルなTOURを展開中の倖田來未。
KUMI KODA's new single "Hotel" was released on August 6th in 2014! The special pictures and all the songs included have unveiled and you can make the trial listening of the coupling songs !Extremely gorgeous summer single of KUMI KODA for "2014"!Welcome to "Hotel"! Check in the fascinating summer.KODA KUMI is performing the powerful tour of 51 performances at 26 places in 2 countries with the the album "Bon Voyage", which was released on February this year and recorded the 1st place in the Oricon weekly ranking.
「航海」をテーマにした本ツアーは8/16に海を越えて台湾公演にてファイナルを迎える。30代になり、よりエネルギッシュになった音楽へのあくなき探究心で作られた最新アルバムの先にみせる、KODA KUMIのエンタテインメント。FRESHでEPICなサウンドと世界観で、まさに"2014"なKODAが堪能できる、ミッドダンスなタイトルナンバー『HOTEL』本場なマナーも踏襲し仕上げられた、ゴリゴリのHIP HOP/R&Bアップナンバー、その名も『MONEY IN MY BAG』
The "Voyage" -themed tour ended in the foreign country of Taiwan. KODA KUMI's entertainment could be seen in the latest album which was made from the curiosity to explore the music by KUMI KODA, who became 30s and energetic.With the fresh and epic sound and world view, "HOTEL" includes the mid-dance title songs which makes you possible to enjoy KODA in 2014 to your heart's content.This song was made to be the very HIP HOP/R&B song with taking the real manner in the home country into consideration, of which name is "MONEY IN MY BAG".
夏の香りが呼び覚ます記憶のフラッシュバックを、切なに歌うスローナンバー『TURN AROUND』全3曲が収録された、とびきりGORGEOUSなサマーシングル!豪華2曲制作(『HOTEL』[市販盤収録] / 『MONEY IN MY BAG』[FC盤収録])の心と身体踊る MUSIC VIDEO にも乞うご期待![CD+DVD]RZCD-59645/B ¥1,800(本体価格)+税
The painfully sad slow-tempo song "TURN AROUND" sings the flashback of memory awakened by the summer.This is the gorgeous summer single that three songs are included in total.Don't miss MUSIC VIDEO that includes the gorgeous 2 songs ("HOTEL"(The normal version) / "MONEY IN MY BAG"( FC version)), which urges your body and soul to dance![CD+DVD]RZCD-59645/B ¥1,800( the price of CD+DVD) + Tax
「ミュージックカード」はスマートフォン(Android、iPhone)およびPCでカード裏面に記載された専用サイトにアクセスしPINコードを入力することですぐに音楽をダウンロードして楽しむことができます。http://musicard.jp/●ご予約購入者先着特典いずれも先着でのプレゼントとなりますので、シングルのご予約はどうぞお早めに♪ ★ファンクラブSHOP(倖田組・playroom)ご予約購入者先着特典
"Music Card" enables you to download the music and enjoy it by accessing the dedicated site and input the PIN code at the back of the card with a smart phone (Android and iPhone) and PC.http://musicard.jp/●Special gift for first comers who made a reservation and purchased the itemPlease make a reservation to purchase the singles as early as possible because these presents will be given only to first comers♪★Special gift for first comers of Fan Club SHOP (KODA GROUP・playroom) who made a reservation and purchased the item
Thank you for your email. Please be advised we will be happy to ship an order for you. We will not be shipping from China going forward and we have another company like yourself who uses DHL. As you will be the owner of the DHL account, you must register your order with them on their site and email me to confirm. I will then ship your order right away. Should you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact me. yes, sorry I did receive your order. However, the kettles we currently have in stock do not have the stainless steel ball in the spout. However, they are being made. I will contact you and send an order form once they are ready.
Eメールをありがとうございます。注文の品を送らせていただきますのでお知らせいたします。中国からの出荷ではなく、あなたがDHLを利用しているように、私達も別の会社を利用しています。DHLアカウントの所有者ということですので、あなたはDHLのサイトにて注文の登録を行い、確認のために私にEメールを送っていただく必要がございます。確認のEメールを確認次第注文の品を早急に出荷いたします。何かご質問、ご意見等ありましたら遠慮なくご連絡ください。注文を受け付けました。しかし、現在ある在庫品のやかんは注ぎ口にステンレスの鋼球が付いていないものになります。それに、やかんは現在ちょうど作られている最中です。用意が出来次第、貴方に連絡し、注文の品を送らせていただきます。
当日のみ有効 / 国立代々木競技場第一体育館/第二体育館での公演イベントは、本券ではご入場いただけません。場内の有料コンテンツは別途費用が必要となります。 / ファッションショーの優良席、モール先行入場を確約するものではありません。one day passは当日会場にてお買い求め頂けます。※各イベント内容に関して、悪天候や主催者側の判断により内容の変更、中止の可能性もございます。予めご了承ください。
The ticket is valid only on the day. You are not allowed to admit the performance event in Yoyogi National Stadium Yoyogi Gymnasiums 1 and 2 with this ticket. The separate fee is required for the paid contents in the venue. This ticket doesn't ensure that you can have a good seat for the fashion show and the advance admittance to the venue. One day pass is available in the venue on the day.※Please be advised that each event may be changed or cancelled due to the bad weather and depending on the judgement by the host.
【東京】TGS Discography in October (4th Album「Killing Me Softly」より)※詳細が決まり次第更新いたします。開催日:2014年10月13日(月・祝)会場:赤坂BLITZ
【Tokyo】TGS Discography in October(From the 4th Album "Killing Me Softly")※The details will be updated upon decision.Date: 2014 13th Oct. (Mon.・Holiday)Venue: Akasaka BLITZ
What makes the Mi 3 this hot? Well, this isn’t going to be too difficult. The Mi 3 goes for a flat price of INR13,999 (US$229) in India, which includes shipping to the buyer’s doorstep. To top it all, Flipkart also accepts payments against cash on delivery (COD), a mode that’s massively popular among the non-credit card section of consumers in India.
Mi 3はなぜこんなに人気があるのかMi 3が人気があることの理由は、そんなに難しいものではない。Mi 3は、13,999インドルピー(229米ドル)の均一価格が適用されており、買い手の玄関口までの送料が含まれているからだ。特に、Flipkartは代金引換払いの支払いも受け付けていることが人気の理由である。代金引換払い方式は、インドのクレジットカードを使用しない顧客層の間で非常に人気があるのだ。