Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

ダイアモンド (blackdiamond) 付けたレビュー

本人確認済み
11年以上前
日本
英語 日本語 (ネイティブ)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
blackdiamond この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/20 19:25:36
コメント
最初の段落が訳されていません
blackdiamond この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/21 19:01:43
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/20 12:10:15
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/20 12:16:31
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/22 05:23:37
blackdiamond この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/22 19:17:27
blackdiamond この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/22 05:57:10
blackdiamond この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/22 05:43:24
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/20 12:23:04
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/22 19:23:25
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/22 19:20:25
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/20 13:07:55
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/20 13:06:47
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/08/15 16:07:14
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/08/15 16:00:35
コメント
its new upcoming の訳が抜けています
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/20 13:09:09
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/20 13:11:34
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/08/15 16:14:14
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/20 13:27:08
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/20 13:21:54
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/20 13:15:18
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/20 13:14:20
blackdiamond この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/11/04 17:53:30
コメント
ガイドラインに従って訳しましょう
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/21 09:43:31
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/23 06:19:02