Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

ダイアモンド (blackdiamond) 付けたレビュー

本人確認済み
11年以上前
日本
英語 日本語 (ネイティブ)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
blackdiamond この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/27 00:57:21
コメント
ガイドラインに従って訳しましょう
blackdiamond この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/26 16:10:13
コメント
原文に沿ってちゃんと訳しましょう
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/25 15:01:18
blackdiamond この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/17 10:54:03
コメント
ガイドラインに従って翻訳しましょう
blackdiamond この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/17 10:52:53
コメント
ガイドラインに従って翻訳しましょう
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/17 11:09:25
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/20 04:41:26
blackdiamond この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/20 04:30:28
コメント
ガイドラインに従って訳しましょう
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/19 12:51:26
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/19 10:20:11
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/19 10:18:25
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/19 12:57:17
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/19 10:25:11
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/19 12:43:12
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/15 01:19:19
blackdiamond この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/15 08:22:54
blackdiamond この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/15 00:52:35
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/17 15:33:47
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/17 15:18:40
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/15 11:37:09
blackdiamond この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/15 08:17:34
blackdiamond この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/15 08:50:35
blackdiamond この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/14 14:28:08
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/15 11:20:57
blackdiamond この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/11/15 10:41:49