ダイアモンド (blackdiamond) — もらったレビュー
本人確認済み
11年以上前
日本
英語
日本語 (ネイティブ)
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/02/28 09:43:16
|
|
コメント とても分かりやすく勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/19 01:53:34
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/12 18:59:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/03/27 15:13:42
|
|
コメント 大きな問題はなく、自然でわかりやすい訳です。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/14 11:08:41
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/14 19:47:22
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/12 12:07:07
|
|
コメント 参考になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/08 13:23:06
|
|
コメント いい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/08 13:21:08
|
|
コメント 正確に訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/09 01:52:55
|
|
コメント 勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/08/05 11:45:46
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/08/04 15:09:23
|
|
コメント 良いと思います。 |