フリーランサーを探して依頼
条件から探す
日本語→韓国語の翻訳は任せてください!(旅行関連,文化コンテンツ)
日本
本人確認済み
文化コンテンツに関する翻訳に自信あります。
本ならジャンルに関係なく作業可能でございます。
また、本業の経験(ホテル在籍)を活かせた旅行関連翻訳も可能でございます。
10,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
アジア圏に向けて、医療機器の技術的アドバイスをしています。
日本
本人確認済み
アジア圏の人たちに、技術的アドバイスを英語でメール・電話・会議を通して提供しています。会社の本社はアメリカにあります。
10,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
You'll need a Japanese local to express your English sentences into natural Japanese. I'll not only translate your English but will also work together to fit them into Japanese culture.
5,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
語学教師
特許翻訳
外資系メーカーにマーケティングとして30年勤務。自動車分野(カーナビ、テレマティクス、自動運転、OTA、MaaS、電子部品)の技術知識を活かした翻訳でお役にたちます。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
技術・科学説明・記述が重要な文章の英⇔日翻訳
日本
本人確認済み
・電気・電子・情報工学分野における長年の開発実務・管理と海外マーケティング活動,日英ドキュメントの作成・管理業務: 20年〜
確実な内容の把握、適切な用語,記述方法の選択
・生産財グローバルECのためのWebsite用 日英翻訳業務歴:4年
適切・統一されたStyle
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I specialize in translating simplified Chinese in to traditional Chinese, Russian and English.
バハマ
本人確認済み
I am very enthusiastic towards this job and I specialize in Academic Assignments but I am capable of translating all Chinese (Simplified), Chinese (traditional), Russian and English works.
$30.00
(4,372円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Excelで関数が複雑過ぎて変更が出来ない、まとめ方が分からないを解決します
日本
本人確認済み
以下のようなExcelに関するお困り事を解決します
・以前作成した関数の変更が出来ない
・前任者が作った関数が理解できない
・沢山のデータを見やすく集計したい など
※お困り後とをご連絡を頂き、お見積をご提示、発注の流になります。
※そのため、30分で回答欲しいなど特急ご要望の方はご遠慮願います。
800円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / データ作成・編集
英語の取り扱い説明書、webを翻訳します
日本
本人確認済み
英語の取扱説明書、webのお困り毎を解決します。
・購入した海外製品の取扱説明書を英日翻訳してほしい
・海外webページを英日翻訳してほしい
・技術(IT、ハードウェア、電気・電子、機械、自動車)文章の翻訳してほしい など
※お問い合わせ-お見積-ご発注の順に進めさせて頂きます。
※お急ぎの方は初回にご連絡をお願いします。
900円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語、日本語の翻訳なら任せてください。
日本
本人確認済み
契約書や文章など、日本語や英語で書かれた文章を翻訳します。
1文など、短い文章なら100円~
長文は量にもよりますが1000円からとさせていただきます。
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
・育児、子育て、教育に関する相談 Consulta sobre probremas infantis, educacao, escolas.
・職場、仲間上下関係の悩みに関する相談 Consultas sobre trabalho, relacao superior ou inferior entre amigos, ou grupo.
・国や文化、言葉、民族の違いに関する相談 Consulta sobre problemas das diferenças entre países, culturas, idiomas e grupos étnicos
・お住いの町、近所トラブル ploblemas com vizinhos, bairros, onde reside.
現在、
弁護士会館登録
国際交流協会ポルトガル通訳ボランティア、日常的な生活問題、仕事、学校、DV、災害通訳ボランティアに登録をしています。
10,000円
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
タイ語のSNSアカウント運用
タイ
本人確認済み
タイ人を対象にし、PRしたい企業や自治体のFacebookなどのSNSアカウント運営
- ご希望の週間投稿回数の相談可能 (投稿内容や画像などの投稿素材を求める場合があります)
- SNS上のメッセージ・問い合わせ・コメント対応 (基本的に24時間以内対応)
- SNS広告設定・ブーストポスト (広告費別途)
- PR方向・マーケティングなどの相談
- 報告書は月に1回提出
2,000円
/ 1時間
日本語 → タイ語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / ソーシャルメディア
英語のドキュメンタリー番組の翻訳担当をしておりました。
翻訳の仕方一つで伝わり方が違うという日本語という難しいニュアンスを正確に掴んで感情を正確に翻訳致します。
2,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have a passion in solving environmental issues and have interests in entrepreneurship. If the topic is related to them, I will be happy to help. Other topics are welcome as well!
環境関連、開発関連に興味があります。それ以外のトピックでも対応できます。
5,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / データ解析
TOEIC960点のスコアのAI機械翻訳会社サービスを利用しながら、
人の力でダブルチェック・校正をいたします。
2,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳(日→英)を全般に行なっています
日本
本人確認済み
出来るだけ迅速に正確に翻訳を行います。1万文字以下の内容になりますと24時間以内に納品ができます。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳(英⇔日)をします。
日本
本人確認済み
丁寧に翻訳することを心掛けています。
校正、レイアウト編集、納品後の修正もします。
お気軽にご依頼いただければ幸いです。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am really glad to help others and exchange with.
$50.00
(7,286円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / ナレーション
IT、家電、ヘルスケアを中心に翻訳(英→日)を行っています。
日本
本人確認済み
正確な訳、また迅速に対応させていただきます。
1,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
【日本語↔韓国語】非専門分野の翻訳何でもできます。
日本
本人確認済み
機械的な翻訳ではなくニュアンスをちゃんと生かした高クォリティーな翻訳、速い翻訳を保証いたします。
1,200円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
【日本語↔韓国語】科学記述分野の翻訳。
日本
本人確認済み
物理、化学、生物、ITなど科学系全般分野における記事や論文を翻訳いたします。
1,600円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スペイン語⇔日本語双方間での翻訳であれば、何でもお任せ下さい!
メキシコ
本人確認済み
スペイン語⇔日本語双方間での翻訳であれば、何でもお任せ下さい!
両カ国語のネイティブスピーカーであり、翻訳・通訳実務面では約10年の実績があります!
日常会話・メール等の翻訳から、医療関係、産業関係、法律関係の資料まで、何でも翻訳が可能です。
お気軽にお問合せ下さい♪
$1,500.00
(218,580円)
/ 1時間
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
JP-EN translation for less money
日本
本人確認済み
I will translate for less money than others; I am not looking for money but experience. My area of expertise is in biology and medicine. I also enjoy translating literary works as well.
1,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Japanese<->English Translation
日本
本人確認済み
Any small job is welcome!
I have a PhD in biological science and usually translate technical documents (medical/pharmaceutical) in Japanese into English,
but I'm always open to offers in other fields and English-> Japanese jobs as well.
Currently living in Japan, but I have lived in Australia, studied in the U.S. and worked in the U.K.
I like to travel, read books (on paper), knit and play board games, not necessarily in that order.
2,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Born in germany and raised by spanish parents, i learned from childhood on to speak both german and spanish.
While studying and browsing the web over half a lifespan, i acquired several skills and translation capabilities.
$9.00
(1,311円)
/ 1時間
ドイツ語 → スペイン語
ドイツ語 → 英語
スペイン語 → ドイツ語
スペイン語 → 英語
英語 → ドイツ語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳