フリーランサーを探して依頼
条件から探す
スポーツ、言語、文学、旅行関係の翻訳が得意です。
カナダ
本人確認済み
正確かつ分かりやすい翻訳を心がけています。
1,500円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
代行作業ならお任せください。
日本
本人確認済み
ニーズに沿ってお仕事進めてまいります。
950円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / 代行
現在、英会話スクールを経営しておりますので、在職外国人スタッフの力も生かし、専門的な案件にもご満足頂けるレベルに仕上げます。日本人バイリンガルによる和訳作業はもちろん、英語ネイティブが必要とされる英訳や要約案件にも柔軟に対応させて頂いております。
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
スキル
語学教師
特許翻訳
I love translation job as by doing so, I help people and myself understand better the new things and ideas. I also like translating articles and short stories as well as subtitling for the films, as they give me a great pleasure when doing the job
$12.00
(1,749円)
/ 1時間
英語 → ベトナム語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Working with simple sentences on Japanese to English or English to Japanese?
Let me give a hand!
$10.00
(1,457円)
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語から日本語への翻訳を専門としております
日本
本人確認済み
英文の和訳を丁寧にやります。自然な訳になるように十分心がけます。すべてのお仕事に対して全力で取り組む所存です。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ホーチミン個人ツアー、ベトナムの工場発掘ならご連絡を!
ベトナム
本人確認済み
新しい素材、新商品、新しいところ、新しい美味しい食べ物が興味なので、検索を常にやり、情報を収集しています。
こちらは現在の本職に関係しています。
1,500円
/ 1時間
日本語 → ベトナム語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
I'm very responsible and very committed in doing my job the best I can.
$15.00
(2,186円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
Web開発の文字起こしならお任せください
日本
本人確認済み
Web開発の文字起こしならお任せ下さい。
100円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
Tech・プログラミング / Web開発
国際展示会でのブース内通訳および営業サポート
日本
本人確認済み
国際展示会でのブース内通訳および営業サポートサービスです。
海外からのバイヤーとの質疑応答、商品説明を行います。
御社のインバウンド営業活動にお役立てください。
2,500円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
I pay special attention to detail. For example, the orthotipography is pretty important (the correct use of punctuation), as well as the fluency and naturalness of the language to be translated.
$15.00
(2,186円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
ドイツ語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Software used for post-editing: SDL Trados Studio and memoQ
$15.00
(2,186円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
ドイツ語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
I can readjust subtitles in any language (time coding). However, as far as translation is concerned, I can handle the following language pairs:
Spanish > English
English > Spanish
German > Spanish.
$16.00
(2,332円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
ドイツ語 → スペイン語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
Customer support in Spanish
$17.00
(2,477円)
/ 1時間
スペイン語
英語
カテゴリー
ビジネス / カスタマーサポート
Education: Bachelor degree, Faculty of Alsun, English department, Ain Shams University, in 1992. I translate from Arabic to English and vice versa, proofread both languages,do subtitles for both languages.
$6.00
(874円)
/ 1時間
アラビア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
出版翻訳
映像翻訳
文芸翻訳
電話・テレビ会議での通訳
校正・校閲
文字起こし・書き起こし
ナレーター
声優
Native French speaker here! Ask me anything you want
$5.00
(729円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Being an Eng-Fre translator and a great lover of good French, (as well as a part-time French teacher for adults in Tokyo), I know very well all the -difficult- rules of French and I particularly like to make the text as perfect as possible. However I always keep in mind the context and the target in order to adapt the level of language accordingly.
2,500円
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Do your pictures always come out dark and lack of depth and personality? I will adjust them for you
イタリア
本人確認済み
I love photography and I think that instagram profile and in general pictures are like a business card.
$12.00
(1,749円)
/ 1時間
イタリア語
英語
スペイン語
フランス語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 画像作成・編集
ビジネス分野の翻訳ならお任せください。ビジネスを専門にしております。
日本
本人確認済み
ビジネスであれば幅広く対応いたしますが、特にIT、技術、法律、金融、ビジネス一般が得意です。
大手企業の方、スタートアップ企業、ベンチャー企業の方も規模に関係なく是非お気軽にお声がけください。
皆様のご期待に応えられるように、日々研鑽を積んでおります。
どうぞよろしくお願いいたします。
$15.00
(2,186円)
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ポルトガル語(ブラジル)⇔日本語の翻訳です。双方向OKです。
ボリビア
本人確認済み
意味を正確につかみながらも、字句にとらわれすぎない、わかりやすく意味をつかむことのできる翻訳を心掛けております。
4,000円
/ 1時間
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation is something I thoroughly enjoy doing -- I have been studying languages for a few years and am fascinated by the idea of different languages being linked to different cultures.
$18.00
(2,623円)
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I pay special attention to accents and punctuation while translating.
$19.00
(2,769円)
/ 1時間
スペイン語 → フランス語
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
雑誌記事/製品カタログ(英語→日本語)専門としています
イギリス
本人確認済み
英文記事の日本語への翻訳や英文製品カタログやスペックの日本語訳などのお仕事をお受けしております。
高校―大学をほぼ海外で過ごしてきた経験を活かし、ネイティブの会話のような、カジュアルな表現から、
ビジネスで使える正確なフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。
細かなニュアンスを汲み取って質の高い翻訳サービスを提供させていただきます。
また、外資系旅行関連企業に7年勤務経験があり、英語でのB to C B to B のメール/電話/リサーチ業務も対応可能。
迅速な対応と丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語の翻訳は任せてください!!
スペイン
本人確認済み
現在ビジネスとマネジメントの大学で勉強しているので英語力はこの分野にかなり特化しています!
あとは日常会話などの翻訳であればなんでもこなします!
4,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳