Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Nicolas Baillon (nb_2318)

本人確認済み
約5年前 男性 50代
日本
英語 フランス語 (ネイティブ)
お仕事を相談する(無料)

I am a French English-French technical translator based in Tokyo.
I have a 18-year experience in the field of technical translation, mainly about user manuals for IT (I am a former system analyst) software and hardware. (From 2015 till 2019 I translated over 4,000,000 about NAS devices).
I also word on manuals for medical devices and machine tools. But I also happen to work in other fields, like finance or tourism.
I use CAT tools like Trados Studio 2017, MemoQ 8, Memsource. And using new CAT tools is definitely not a problem if necessary.
I currently work for translation agencies based in Japan, Taiwan, United-States, Israel, etc.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0