Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Keitaen (keita07)

本人確認済み
5年弱前 男性 20代
スペイン
英語 (ネイティブ) 日本語
お仕事を相談する(無料)

高校時代をイギリスとベトナムで過ごした帰国子女です。
現在は慶應義塾大学の三年生で、交換留学でスペインのバルセロナの大学に通っています。
空いた時間をより有効に使いたいという気持ちから始めました。
この機会を使い更なる言語強化を目指していきます。
よろしくお願いします。

Hi,
I am fully Japanese, but I have spent 1 year in UK and 2 years in Vietnam throughout my high school.
After the graduation, I went back to Japan for entering one of the best Universities in Japan, Keio University.
I take an economics in English as a major, but currently I am in Barcelona, Spain for an exchange.
Here, I mainly study business and management in ESADE University which is highly sophisticated in Business area.
I am familiar with translating business concepts and daily conversation from Japanese to English, or the other way around.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0