フリーランサーを探して依頼
条件から探す
翻訳ならお任せください(英語→日本語)
日本
本人確認済み
迅速でわかりやすく、本来の意味に忠実な翻訳を心がけております。通訳は分野によりますがお受けすることができますので、ご相談ください。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
IT翻訳(英語→日本語)が専門です。
日本
本人確認済み
読みやすい自然な日本語に翻訳することを重視しています。
1,800円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
日本語→韓国語の翻訳なら私にお任せください。(産業翻訳・一般翻訳)
日本
本人確認済み
翻訳は単純に言葉をその国の言葉に変えるだけのものではないと思います。
翻訳本を読む方がすぐ理解できるようにしていくこと、これがポイントだと思います。
私は長い間この仕事に携わり、多くのお客様より感謝のお言葉をいただいております。
私のプライドをかけて誠心誠意をもって仕事に携わりますので、何卒よろしくお願い申し上げます。
1,300円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Do you have medical reports you wish to translate? Test results? Informed consent forms? Look no further! I am the perfect translator for your documents.
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have more than 5 years of teaching languages experiences, Let me help you in any kind of Translation between 3 languages : English, Japanese, Vietnamese.
1,069円
/ 1時間
ベトナム語 → 英語
ベトナム語 → 日本語
英語 → ベトナム語
英語 → 日本語
日本語 → ベトナム語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
一語一語、逐語的に翻訳するのでは文章全体としての意味を分かりにくくすることがあります。まずはその文章が何を言いたいのかを読み取り、読み手が自然に理解できる構成で翻訳することをモットーとしています。品質・環境ISOの審査員も10年以上していますので、工場内で使用する「作業標準書」「作業手順」「ISO文書」などの翻訳も対応可能です。
1,000円
/ 1時間
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
映像翻訳、ビジネスメール、観光記事等
日本
本人確認済み
日英、英日どちらもわかり易く丁寧、かつ適切な言葉遣いを心がけております。
時間に余裕がありますので、迅速な対応が可能です。
800円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ホームページ、マニュアルの翻訳(英語→日本語)
日本
本人確認済み
原文の内容に忠実に丁寧な翻訳を心がけます
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳系のお仕事の募集
日本
本人確認済み
お金を貰った翻訳のお仕事はまだしたことが無いので今回の募集が初めてのお仕事となります。
英語での作文等は常日頃からやっているのでお仕事に支障はないと思われます。実績稼ぎと言っては身も蓋もありませんが金額価格を低めに設定して、経験を積んでいきたいと思いますのでお気軽にどうぞよろしくお願いします。
770円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
広告、コメント、メール翻訳
日本
本人確認済み
翻訳、通訳を仕事としてまだ経験は浅いですが、海外生活5年、TOEIC 805点のスキルを活かし、お役に立てれば幸いです。
よろしくお願いします。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Legal Translation
中国
本人確認済み
Highly professional translation (non-certified) for several types of legal documentation (contracts, memos, NDAs, bank guarantees, letters of facility, etc.)
1,000円
/ 1時間
英語 → フランス語
イタリア語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
IT翻訳
特許翻訳
法務翻訳
法務
特許
Excellent text quality. Consideration of idioms and abstract ideas to reflect the translation as a native would interpret it.
$15.50
(2,251円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
フランス語 → スペイン語
スペイン語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語から日本語への翻訳をしています。
日本
本人確認済み
TOEIC950点
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英日、日英翻訳いたします。
日本
本人確認済み
翻訳経験は浅いので、まずはどんなお仕事でもお受けすると決めたら全力で全うします。期限や金額は要望をする際にご相談お願いいたします。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日英・英日翻訳(ビジネス・一般)
日本
本人確認済み
外資系金融機関退職後、フリーランスで日英・英日翻訳業を始めました。
証券外務員2種取得。ビジネスリサーチ経験豊富。
迅速な連絡、丁寧な作業、締切の順守を心がけております。よろしくお願いいたします。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スペイン語文書の和訳を承ります。
日本
本人確認済み
西→日 1word15円~、日→西 1文字10円~
丁寧で読みやすい、自然な文章を心がけています。
1,925円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Brazilian LSP 15 years in the market
ブラジル
本人確認済み
I am Marcelo Freitas, CEO & QA Manager at CaraNaWeb Digital, a Brazilian agency focused on communication, marketing and language services.
We have been in the market since 2005 and we have already served many important clients so far (TikTok, Google, Youtube, Expedia, ByteDance, Alibaba Group, Petrobras, Quinto Andar, FGV, White Martins, Mitsui & Co among others).
$25.00
(3,631円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル)
英語
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英⇔日の日常会話・チャットの翻訳をお任せください!!
日本
本人確認済み
異言語間でも細かいニュアンスが伝えられるように直訳するだけでなく、背景情報も伝えられるように日々意識して外国語を扱っています。
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
遺伝子に関連する分野の翻訳
日本
本人確認済み
翻訳を始めたばかりの初心者です。
分量の少ない文章をお引き受け致します。
バイオサイエンス修士。
製薬会社、国立大学医学部勤務経験あり。
TOEIC 865 (2018.7)
555円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
English-Indonesian Translation with no Typo
インドネシア
本人確認済み
My pet peeve is typo, so I will triple-check all my works.
$5.00
(726円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ボディアートに関する翻訳(日英、英日)を中心に行っています。
日本
本人確認済み
ボディアートに関する事柄ならなんでも。それに関する海外イベントや動画の翻訳、顧客とのやり取り、商品の取り扱い説明書まで色々と行っております。
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
フランス語→日本語 翻訳お任せください!
日本
本人確認済み
はじめまして。
金 貴弘(こん たかひろ)と申します。
独学でフランス語を学習し、学んだ事を生かす仕事をしたいと強く思うようになり、この度トライアルテストを受け、合格しました。指示に従い、内容をよく理解して翻訳してあります、との評価を担当者からいただいております。特にジャンルは問いませんが、ファッションから時事等、幅広く対応させて頂きたいと考えております。
伝わりやすさを考え、迅速かつ丁寧な翻訳を心がけて行きたいと思います。
まだ、分からない事も多々あり、ご迷惑をおかけする事もあると思いますが、その都度迅速に対応させていただきたいと思いますので、よろしくお願いいたします。
2,000円
/ 1時間
フランス語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I can translate from Chinese language to English, which limited to proper scripts. I also conduct Chinese lessons as well as English lessons (especially for those who are going to sit for TOEIC exam).
The area that I conduct the lessons is in Kofu, Yamanashi.
Please contact me for further information.
2,500円
/ 1時間
中国語(簡体字)
マレー語
英語
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
長い実務経験があり、ビジネスシーンで通用する品質の文章を提供いたします。
迅速・丁寧な仕事を心掛けています。どのような依頼にも柔軟に対応いたします。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳