こんにちは。高校の英語教員として働き、ALT(外国人講師)の生活補助業務として書類等の翻訳や通訳をしておりました。
現在も非常勤で勤務しながらフリーランスで翻訳の仕事もしております。
大学院では通訳翻訳を学び、カナダに留学中にCanPasific Collegeの通訳・翻訳コースを修了しました。
また、字幕翻訳・映像翻訳に関しましては、大学院で専門に勉強しております。
丁寧な言葉選びには自身がありますので、よろしくお願いいたします!
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
英語 → 日本語 | 美容 | 1年 | ||
英語 → 日本語 | 音楽 | 1年 | ||
英語 → 日本語 | ファッション | 1年 | ||
英語 → 日本語 | 漫画 | 1年 | ||
日本語 → 英語 | 文化 | 1年 | ||
日本語 → 英語 | 商品説明 | 1年 | ||
日本語 → 英語 | 旅行・観光 | 1年 | ||
日本語 → 英語 | 食べ物・レシピ・メニュー | 1年 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 100 % (2 / 2) |