y_y_jean — Translations
Japanese → English | |
Original Text
追加で注文したいです。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
I received the requisition. |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
Please let me know the returning address which is not PO box. |
Japanese → English ★★★★☆ 4.0 | |
Original Text
遅かったかもしれませんが、商品代金をお支払いしました。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
意味不明な文は単なる間違いです。 |
Translation |
English → Japanese ★★★★☆ 4.0 | |
Original Text |
Translation
ええ、でもこれらは本当にとても早く売り切れます!!もし、欲しいならば注文するべきだと思います。今ある25の在庫は明日には売り切れると断言できます。 |
English → Japanese | |
Original Text |
Translation
フロリダへの10+の配送は$5000ドルです。到着し次第お知らせいたします。通常、彼らの配送予定日よりも早く来ることが多いです。 |