Tearz (tearz) Written Reviews

4.9 232 reviews
ID Verified
Almost 10 years ago Female
Japan
English (Native) Japanese Spanish French
Science Medical Law Culture IT technology
84 hours / week
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
tearz rated this translation result as ★★★ English → Japanese
26 Sep 2014 at 08:49
tearz rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
03 Oct 2014 at 23:58
tearz rated this translation result as English → Japanese
24 Sep 2014 at 08:51
Comment
翻訳ソフトによる和訳でしょうか。このレベルでは契約書関係の翻訳には手を出さない方が無難だと思います。
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
26 Sep 2014 at 09:05
tearz rated this translation result as ★★ Japanese → English
28 Sep 2014 at 19:22
tearz rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Sep 2014 at 22:42
tearz rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Sep 2014 at 22:37
tearz rated this translation result as ★★ Japanese → English
23 Sep 2014 at 22:06
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
23 Sep 2014 at 21:27
tearz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
23 Sep 2014 at 22:49
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
23 Sep 2014 at 15:16
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
23 Sep 2014 at 15:12
tearz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
23 Sep 2014 at 15:43
tearz rated this translation result as ★★ Japanese → English
23 Sep 2014 at 15:40
tearz rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
23 Sep 2014 at 01:24
Comment
自然で読みやすい良い文章だと思います。
tearz rated this translation result as English → Japanese
27 Sep 2014 at 03:14

original
下さ

tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
20 Sep 2014 at 15:00
tearz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
20 Sep 2014 at 14:59
tearz rated this translation result as ★★ Japanese → English
20 Sep 2014 at 14:58
tearz rated this translation result as ★★ Japanese → English
20 Sep 2014 at 15:36
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
20 Sep 2014 at 15:31
tearz rated this translation result as ★★ English → Japanese
20 Sep 2014 at 15:48
tearz rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
20 Sep 2014 at 15:45
Comment
読んでいて違和感がありませんでした。いい訳だと思います。
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
30 Sep 2014 at 15:25
tearz rated this translation result as ★★ English → Japanese
04 Oct 2014 at 00:23