Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 1 Review / 19 Sep 2014 at 14:03

ots90
ots90 51 マレーシアから出身で、今はシンガポール国立大学を卒業したばかりの新卒です。
Japanese

先ほど商品を購入しようとしたところ、エラーメッセージが表示されて支払いが出来ませんでした。
以下の商品を売って下さい。支払いはPayPalで支払いますので、PayPal請求書を example@example.com に送って下さい。

English

I was going to purchase the product just now, but I couldn't make the payment due to the display of error message.
Please sell me the product below. I am going to make payment by Paypal, so please send the Paypal invoice to example@example.com.

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★★ 20 Sep 2014 at 14:59

original
I was going to purchase the product just now, but I couldn't make the payment due to the display of error message.
Please sell me the product below. I am going to make payment by Paypal, so please send the Paypal invoice to example@example.com.

corrected
I was going to purchase the product earlier, but I couldn't make the payment due to the display of error message.
Please sell me the product below. I am going to make payment by PayPal, so please send the PayPal invoice to example@example.com.

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment