Notice of Conyac Termination

NAOKO.N (tani1973) Received Reviews

5.0 3 reviews
ID Verified
Over 11 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English French
Machinery Business Medical

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

ailing-mana rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
12 Dec 2017 at 10:21
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 Dec 2017 at 10:24
bennieyang rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Nov 2017 at 07:33
Comment
完璧かと思います。勉強させていただきました。
ueharamasashi rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Jul 2017 at 12:15
Comment
丁寧で素晴らしいと思います。
ep_ntt_thuy rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
17 Jul 2016 at 11:09
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ French → Japanese
16 Feb 2016 at 08:24
Comment
Good.
osamu_kanda rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 Aug 2015 at 14:26
Comment
見事な英文ですね。ただ、「かしこまりました」という意味で "I understood." というふうに過去形で言うのが普通なんでしょうか?私はこの点についてまだわかっていないのです。"I understand." というふうに現在形にすべきなんじゃないかと思ってしまいます。...
osamu_kanda rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 Aug 2015 at 21:38
Comment
あなたの英文を読んで、勉強させて頂きました。
osamu_kanda rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 Aug 2015 at 21:52
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
23 Jan 2015 at 19:23
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
18 May 2014 at 03:17
le_cam rated this translation result as ★★★★★ French → Japanese
13 May 2017 at 19:49
Comment
自然で的を得た翻訳文だと思います。
chee_madam rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 Feb 2014 at 20:35
Comment
読みやすかったです。
chee_madam rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
13 Feb 2014 at 17:33
mooomin rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Feb 2014 at 13:32
Comment
上手に訳されていると思います。
yakuok rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Mar 2014 at 23:33
chee_madam rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Feb 2014 at 15:51
Comment
お上手です!
chikaty_fc rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Feb 2014 at 13:56
Comment
とてもわかりやすく読みやすいです。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Feb 2014 at 01:05
Comment
勉強になりました。
chee_madam rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Feb 2014 at 20:11
chee_madam rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
03 Feb 2014 at 20:26
chee_madam rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
03 Feb 2014 at 20:21
o63odt rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
31 Jan 2014 at 18:17
yskkin rated this translation result as ★★★ English → Japanese
29 Jan 2014 at 18:16
ish5 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
11 Jan 2014 at 22:36
Comment
分かりやすいと思います