Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 19 Feb 2014 at 14:30

tani1973
tani1973 52 I spare no effort to offer quality tr...
French

クレーム
Bonjour je vous ai déjà envoyé une reclamation dernièrement sans reponse de votre part ? J'ai renvoyé cet appareil a l'adresse que vous m'avez indiquez . Que devient mon remboursement merci pour votre reponse

Japanese

こんにちは。先日そちらへクレームを報告したのですが、返信がありません。この商品をそちらが私に教えてくれた住所に返送しました。返金はどうなりますか?お返事お待ちしています。

Reviews ( 1 )

le_cam 53
le_cam rated this translation result as ★★★★★ 13 May 2017 at 19:49

自然で的を得た翻訳文だと思います。

Add Comment