Takuya Oshige (takuyao) Received Reviews

5.0 1 reviews
ID Verified
Over 9 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
Science

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

yamatt rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 Feb 2015 at 11:36
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
13 Feb 2015 at 10:26
Comment
いいと思います。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
13 Feb 2015 at 10:25
Comment
間違いなく訳せています。
hirokiskt rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Feb 2015 at 19:23
Comment
丁寧な訳だと思います。
naoki_bee_17 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Feb 2015 at 04:42
Comment
Launchの使い分けも含めて色々と参考になりました。
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Feb 2015 at 13:58
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Feb 2015 at 13:50
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 Feb 2015 at 13:40
Comment
訳文だけでなく、依頼者様への対応も含め素晴らしいと思います。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
05 Feb 2015 at 10:17
Comment
いいと思います。
necorinzo rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Feb 2015 at 18:05
Comment
とても解りやすい訳だと思います。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Feb 2015 at 10:29
Comment
いいと思います。
mooomin rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Feb 2015 at 08:16
mechamami rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
15 Feb 2015 at 04:51
mame6 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Feb 2015 at 21:45
Comment
きれいな訳出です。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
06 Feb 2015 at 11:30
Comment
いいと思います。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Feb 2015 at 09:36
Comment
Very good!!
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 Jan 2015 at 13:52
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 Jan 2015 at 13:49
Comment
Very good!!
mechamami rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
16 Feb 2015 at 23:23
Comment
いい訳だと思います。
mechamami rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
16 Feb 2015 at 23:23
Comment
いい訳だと思います。
kujitan rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
24 Jan 2015 at 11:27
mechamami rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
16 Feb 2015 at 23:24
Comment
いい訳だと思います。
mechamami rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
16 Feb 2015 at 23:24
Comment
いい訳だと思います。
mechamami rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
16 Feb 2015 at 23:24
Comment
いい訳だと思います。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Jan 2015 at 14:11
Comment
インターネットオブシングス(IoT)の部分が親切で良いと思います。