Notice of Conyac Termination

takashi F (takashifur) Written Reviews

ID Verified
Over 10 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English Spanish
Culture Literature Comics
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
takashifur rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 Jun 2014 at 10:47
Comment
よろしくお願いしますをThank you for your cooperation と訳すのはセンスが光りますね。
takashifur rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 Jun 2014 at 11:12
Comment
良訳だと思います
takashifur rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
18 Jun 2014 at 11:14
Comment
発売決定って言うのは Sales Announcement と訳すんですね。勉強になります。
takashifur rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 May 2014 at 09:42
Comment
これもいい訳だと思います。
takashifur rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 May 2014 at 09:42
Comment
よい訳です。勉強になります。
takashifur rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
22 May 2014 at 09:38
Comment
perfect!
takashifur rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
22 May 2014 at 09:38
Comment
good translation.
takashifur rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
22 May 2014 at 09:39
Comment
いい訳だと思います。
takashifur rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
22 May 2014 at 09:44
Comment
nice one!
takashifur rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
15 May 2014 at 12:47
Comment
good one!
takashifur rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 May 2014 at 12:48
Comment
素晴らしい訳だとおもいます。
takashifur rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
15 May 2014 at 12:50
takashifur rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 May 2014 at 04:24
Comment
いい訳だと思います。
takashifur rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
09 May 2014 at 04:22
Comment
文句の無い翻訳だと思います。
takashifur rated this translation result as ★★★ Japanese → English
09 May 2014 at 04:35
takashifur rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Apr 2014 at 01:43
Comment
丁寧でいい日本語訳だと思います。
takashifur rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Apr 2014 at 01:44
Comment
:)
takashifur rated this translation result as ★★★ English → Japanese
10 Apr 2014 at 05:28
takashifur rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
10 Apr 2014 at 05:24
takashifur rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
10 Apr 2014 at 05:20
Comment
perfect translation it seems to me.
takashifur rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
11 Apr 2014 at 01:48
Comment
すばらしい訳です。文章としても美しい。ブラボー。
takashifur rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
04 Apr 2014 at 03:17
Comment
フレンドリーでいい訳だと思います
takashifur rated this translation result as ★★★ Japanese → English
04 Apr 2014 at 03:24
takashifur rated this translation result as ★★★ Japanese → English
04 Apr 2014 at 03:19
Comment
good and natural translation..but..."Komedonya"?