スージー (sujiko) Received Reviews

ID Verified
About 11 years ago
Japan
Japanese (Native) English
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

gloria rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Jun 2015 at 12:57
Comment
良いと思います。
nearlynative rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
01 Jun 2015 at 11:16
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 May 2015 at 09:53
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 May 2015 at 14:59
Comment
問題ないと思います
hirokiskt rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 May 2015 at 09:36
Comment
ネット販売の出品者に対する注意事項のようなものと思われます。低評価の~手数料までの3行を一つの項目としてまとめて読めると分かりやすいかと思います。
nearlynative rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
02 Jun 2015 at 07:38
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
28 May 2015 at 20:47
ctplers99 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
28 May 2015 at 17:33
Comment
素晴らしいです。
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 May 2015 at 17:35
Comment
良いと思います。
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 May 2015 at 17:37
Comment
良いと思います。
bhendo rated this translation result as ★★★ English → Japanese
28 May 2015 at 17:23
nearlynative rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
28 May 2015 at 17:02
dadada rated this translation result as ★★★ English → Japanese
29 May 2015 at 10:27
ayumi3 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
27 May 2015 at 14:08
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
27 May 2015 at 12:32
yxn667 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
26 May 2015 at 15:33
ctplers99 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
26 May 2015 at 15:09
Comment
良いと思います。
nearlynative rated this translation result as ★★★ English → Japanese
26 May 2015 at 16:48
blackdiamond rated this translation result as ★★ English → Japanese
25 May 2015 at 10:42
jayem_5566 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 May 2015 at 15:22
osam_n rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
22 May 2015 at 12:24
mars16 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
21 May 2015 at 13:58
mame6 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 May 2015 at 21:05
jayem_5566 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
21 May 2015 at 10:42
hirokiskt rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
21 May 2015 at 10:17
Comment
if の訳を工夫されるといいと思います。