Eiko (gloria)

5.0 68 reviews
ID Verified
About 11 years ago
Japan
Japanese (Native) English Spanish
Patents Law technology
Contact Freelancer

英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語などですが、様々な分野の翻訳に挑戦したいと思っています。特に特許、契約書、法務関連文書は30年近くにわたり数多く翻訳してきた得意分野なので、スピードにも自信があります。
I can translate from English to Japanese and vice versa. I have been working as a translator since early 1990’s. I am good at translation in the fields of patents, agreements, legal & intellectual property and industrial technologies. Especially agreement/contract is my specialized area. Anyway, I would like to try diverse genres of translation.
Puedo traducir de inglés/español a japonés. Los campos de mi especialidad son contratos, documentos legales y tecnologías.

経歴/Profile/Prefil
新潟大学人文学部卒、一般企業で様々な翻訳を担当しています。
翻訳の際には、わかりやすい日本語に仕上げることや、読み手の立場を考え状況に合わせた訳し方をするように心がけています。
I graduated in the faculty of English literature of a national university. I work in a company, translating various types of documents. I always keep in mind when translating that the translated work should be in fluent Japanese, tailored to the intended readers.
Gradué en la facultad de literatura inglesa de la Universidad de Niigata.

ペルーが好で、独学でスペイン語を学びました。
Since I have been interested in Peru from when I was young, I learned Spanish on my own.
Amo Perú desde cuando era muy joven.

ボランティア通訳経験:
・2002年日韓サッカーワールドカップ(英語/スペイン語)
Intérprete de inglés/español de la Copa Mundial de futbol Korea/Japón 2002
・2014年ゲートボール世界大会選手権(スペイン語)
Intérprete de español de la Copa Mundial de Gatebol 2014

平日夜間、土日対応可能

資格/Qualification/Calificación
工業英検2級/2nd grade of English Technical Writing Test
Nivel de español: DELE B2

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Law 15–20 years 秘密保持契約、取引基本契約、製造委託契約、販売代理店契約、設計委託契約、機器供給契約、etc.
English → Japanese technology 15–20 years 民生機械
English → Japanese Patents 15–20 years 民生機械
Japanese → English Patents 15–20 years 民生機械
Japanese → English technology 15–20 years 民生機械
Japanese → English Law 15–20 years 秘密保持契約、取引基本契約、製造委託契約、販売代理店契約、設計委託契約、機器供給契約、etc.

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Senior English ≫ Japanese 76  / 3 112  / 908043 5903  / 2789481
Senior Spanish ≫ Japanese 9 2  / 133 53  / 18454
Starter Japanese ≫ English 33 47  / 20490 7432  / 570537
Starter Japanese ≫ Spanish 26 0  / 0 30  / 5498
Starter Spanish ≫ English 2 0  / 0 6  / 680
Trainee English ≫ Spanish 2 0  / 0 26  / 11625

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
515 hour / month 99 % (173 / 174)