Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

planckdive Written Reviews

ID Verified
Over 9 years ago
Japan
Japanese (Native) English
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
08 Feb 2016 at 17:45
Comment
大変いいと思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Feb 2016 at 18:53
planckdive rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Feb 2016 at 18:51
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Feb 2016 at 18:08
Comment
大変いいと思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Feb 2016 at 18:08
Comment
大変いいと思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Feb 2016 at 18:56
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Feb 2016 at 18:11
Comment
大変いいと思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
05 Feb 2016 at 16:28
Comment
主語が「弊社」なので「いなかったので」、「アドバイスできません」などの表現が少し合っていないように思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Feb 2016 at 16:25
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Feb 2016 at 16:23
Comment
大変いいと思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Feb 2016 at 16:48
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Feb 2016 at 16:48
Comment
大変いいと思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Feb 2016 at 16:48
Comment
大変いいと思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Feb 2016 at 14:37
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Feb 2016 at 14:34
planckdive rated this translation result as ★★ English → Japanese
01 Feb 2016 at 19:29
Comment
スポイラーなのでインストールというのは日本語として不自然かと思います。
planckdive rated this translation result as ★★ English → Japanese
01 Feb 2016 at 18:56
Comment
日本語として不自然かと思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Feb 2016 at 18:55
Comment
大変いいと思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Feb 2016 at 15:41
Comment
大変いいと思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
02 Feb 2016 at 14:38
planckdive rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
01 Feb 2016 at 17:21
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Feb 2016 at 17:20
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Feb 2016 at 15:42
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Feb 2016 at 17:22
Comment
大変いいと思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Feb 2016 at 21:24
Comment
大変いいと思います。