Oregonian (noppy) — Written Reviews
ID Verified
Over 12 years ago
Japan
Japanese (Native)
English
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
01 Jul 2013 at 08:57
|
|
Comment Good job. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
01 Jul 2013 at 08:58
|
|
Comment Great! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Jun 2013 at 10:29
|
|
Comment 素晴らしいです |
rated this translation result as ★
English → Japanese
05 Jun 2013 at 08:22
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
05 Jun 2013 at 08:19
|
|
Comment good job. |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
05 Jun 2013 at 10:25
|
|
Comment 最後の文章の原文の意味が分かりづらいため、英語も分かりづらくなっていると感じます。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
05 Jun 2013 at 08:19
|
|
Comment Good job! |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
05 Jun 2013 at 08:21
|
|
Comment 少し堅いですが良いと思います |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
05 Jun 2013 at 08:20
|
|
Comment Good job! |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
05 Jun 2013 at 10:27
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
05 Jun 2013 at 08:24
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Jun 2013 at 10:10
|
|
Comment Uber! |
rated this translation result as ★
English → Japanese
05 Jun 2013 at 10:44
|
|
Comment 日本語として明らかに不自然です |
rated this translation result as ★
English → Japanese
05 Jun 2013 at 10:13
|
|
Comment 直訳で不自然な日本語です。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Jun 2013 at 10:37
|
|
Comment Uber! |
rated this translation result as ★★
Japanese → English
05 Jun 2013 at 10:41
|
|
Comment 時制などの誤りが散見されますが、読めはします |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
05 Jun 2013 at 10:06
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
25 May 2013 at 13:04
|
|
Comment ぐっじょぶ! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
25 May 2013 at 13:15
|
|
Comment ニュアンスを忠実に、うまく訳しています。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
25 May 2013 at 13:15
|
|
Comment Great job. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
17 May 2013 at 21:37
|
|
Comment ぐっとじょぶ! |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
17 May 2013 at 17:56
|
|
Comment Good. |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
17 May 2013 at 17:56
|
|
Comment Good job |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
14 May 2013 at 08:50
|
|
Comment Good job |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
14 May 2013 at 08:51
|
|
Comment Great! |