Naoko Yamazaki (naoko_yamazaki) — Written Reviews
ID Verified
Over 9 years ago
Female
Japan
Japanese (Native)
English
German
Culture
Business
Marketing
Machinery
Pharmaceuticals
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★
English → Japanese
09 Sep 2015 at 19:21
|
|
rated this translation result as ★
English → Japanese
09 Sep 2015 at 18:36
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
09 Sep 2015 at 13:28
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
14 Dec 2015 at 16:26
|
|
Comment 細かい言葉のチョイスに気を遣うと、さらに滑らかな文章になると思います☆ |
rated this translation result as ★★
English → Japanese
14 Dec 2015 at 16:17
|
|
Comment 頑張って続けてください!! |
rated this translation result as ★
English → Japanese
14 Dec 2015 at 16:15
|
|
Comment Good luck!! |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
09 Sep 2015 at 18:11
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Aug 2015 at 13:40
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
21 Jan 2016 at 17:17
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
21 Jan 2016 at 17:20
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
14 Dec 2015 at 17:03
|
|
Comment とても滑らかで、読みやすい文章です!! |
rated this translation result as ★★
English → Japanese
14 Dec 2015 at 17:07
|
|
Comment 不自然なところにスペースがあったので、必要ない時はつめると良いと思います☆ |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
09 Sep 2015 at 14:32
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
14 Dec 2015 at 17:24
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
14 Dec 2015 at 17:30
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
14 Dec 2015 at 17:31
|
|
Comment とても読みやすいです!! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
14 Dec 2015 at 17:33
|
|
Comment 言葉のニュアンスも内容に合っていて、滑らかでとても読みやすいです!! |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
14 Dec 2015 at 17:35
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
14 Dec 2015 at 17:43
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
14 Dec 2015 at 17:48
|
|
Comment 滑らかでとても読みやすい文章だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
14 Dec 2015 at 17:52
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
14 Dec 2015 at 17:55
|
|
Comment 間違いはないですが、もっと滑らかな文章にできると思います☆ Good luck!! |