michiko88 Received Reviews

ID Verified
Over 9 years ago
Japan
Chinese (Simplified) (Native) English Japanese

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

3_yumie7 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
21 Feb 2015 at 13:28
hidessy rated this translation result as ★★ English → Japanese
20 Feb 2015 at 13:38
ailing-mana rated this translation result as ★★★ English → Japanese
17 Feb 2015 at 14:23
katrina_z rated this translation result as ★★★ Japanese → English
09 Feb 2015 at 00:16
[deleted user] rated this translation result as ★★ Japanese → English
10 Feb 2015 at 06:42
huuhung rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
05 Feb 2015 at 23:16
acdcasic rated this translation result as English → Japanese
30 Jan 2015 at 20:48
yxn667 rated this translation result as ★★ English → Japanese
30 Jan 2015 at 20:47
ailing-mana rated this translation result as ★★ English → Japanese
29 Jan 2015 at 16:10
Comment
日本語として不自然なところが多く見られました
cielo_translation rated this translation result as ★★★ English → Japanese
29 Jan 2015 at 11:37
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★ English → Japanese
05 Jan 2015 at 15:02
nono rated this translation result as English → Japanese
20 Dec 2014 at 21:19
Comment
文章が機械翻訳のような、不自然な日本語になっており、このままですと内容が正確に伝わらなくなってしまいます。
ailing-mana rated this translation result as ★★ English → Japanese
12 Dec 2014 at 10:50
trsvaski rated this translation result as ★★ English → Japanese
11 Dec 2014 at 14:02
Comment
「本当にこの期間に日本人 との付き合いたい。」 →原文とは全く違った意味になってしまっています。誤解を与えかねません。 日本語として不自然な箇所が多く見受けられます。