Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 45 / Native Chinese (Simplified) / 1 Review / 18 Feb 2015 at 10:34

English


Don't worry, everything should be resolved soon as I see that he noted your account that he will be calling you back for further verification process to fully remove the restrictions on your acocunt. So just expect a call from Allan soon!

Japanese

心配しないで下さい。彼はあなたのアカウントの制限を完全に削除するために、あなたを呼び出してさらに検証することを、あなたのアカウント
に知らせします。此れを確認してから、すべての事をすぐに解決します。だから、 Allan からの電話を待って下さい!

Reviews ( 1 )

hidessy 61 当プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 主に英語→日本...
hidessy rated this translation result as ★★ 20 Feb 2015 at 13:38

original
配しないで下さい。彼はあなたのアカウント制限完全に削するため、あなを呼び出してさらに検証することを、あなたのアカウント
に知らせします。此れを確認してから、すべての事すぐに解決します。だから Allan からの電話を待って下さい!

corrected
ご安ください。もうすぐ全て問題が解決します。アカウント制限完全除に向けて確認しことがございますので、再度Allanからご連絡上げます。ですので、Allan からの電話を今しばらくおちください

michiko88 michiko88 20 Feb 2015 at 17:56

ご添削を有難う御座いました。

Add Comment