Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 45 / Native Chinese (Simplified) / 1 Review / 16 Feb 2015 at 12:01

English

Because of the private information
not everything has been shared to us

All we know is that the 1880 iNC has a
business relationship with the Fuwa group.

It is simply not going well.

Japanese

個人情報の為、すべての情報は私たちに共有される事が出来ません。
我々 知っているすべては、1880iNCは、Fuwaグループとビジネス関係があります。
だから、それは簡単に順調することが出来ません。

Reviews ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-mana rated this translation result as ★★★ 17 Feb 2015 at 14:23

original
個人情報の、すべての情報私たちに共有される事が出来ません。
我々 知っているすべては、1880iNCは、Fuwaグループとビジネス関係があります。
だから、それは簡単に順調すること出来せん

corrected
個人情報のため、すべての情報私たちに共有されるわけではありません。
我々 知っていることは、1880iNCは、Fuwaグループとビジネス関係があるということだけです。
(関係)うくいっていないようです

michiko88 michiko88 17 Feb 2015 at 21:19

有難う御座いました。大変勉強に成りました。又、宜しくお願い致します。

Add Comment