Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

kaolie (kaolie) Translations

ID Verified
About 11 years ago Female
France
Japanese (Native) French
Culture fashion Comics Literature Arts
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
kaolie Japanese → French
Original Text

まじょっこフライト

高品質で手軽に遊べるライトゲームをお届けするHappy Elements Super Liteブランドの第1弾。
新感覚!完全無料の360度回転シューティングゲーム!
空飛ぶホウキにまたがって、夜空を舞台に魔女っ娘が悪魔退治!

操作は簡単。
タップして旋回するだけ!
画面外から現れる敵の攻撃をかわし、魔法を当ててやっつけよう。
4つの魔法を使いこなせるかが勝利の鍵だ!

気軽に遊べるモードから、がっつり激ムズモードまで、幅広い難易度設定。
さらに、スコアランキング機能を搭載。

Translation

Majyokko ( sorcière ) flight
Il s’agit du premier jeu de chez Happy Elements Super Lite qui vous offre de nombreux jeux de qualités et portés de tout le monde.
Sensas ! Totalement gratuit, un jeu de shooting avec une sorcière qui tourne à 360 degrés !
Dans le ciel nocturne, la petite sorcière vole avec son balai magique pour débarrasser des méchants !

Facile à jouer.
Faire tourner la sorcière en tapant sur écran !
Eviter des attaques des ennemies qui arrivent en dehors de l’écran, lancer des sorts magiques pour les éliminer.
La clé pour la victoire est de maîtriser les quatre sorts !

Du mode facile pour jouer à la détente au mode difficile pour les experts, il est possible de choisir parmi de nombreuses difficultés.
De plus, nous avons appliqué le système du classement des scores.

kaolie Japanese → French
Original Text

遺品整理

Translation

ranger des objets du défunt .